| Nunca votei, não tenho carteira de motorista, não pago impostos. | Open Subtitles | حسناً، لأني لم أصوت أبداً، ليس لديّ رخصة قيادة، لم أدفع الضرائب. |
| De qualquer modo, eu agora pago impostos. | Open Subtitles | على كل حال ، أنا أدفع الضرائب الآن |
| Não pago impostos, grande idiota. | Open Subtitles | أنا لا أدفع الضرائب ، أنت أبله |
| Ainda bem que não pago impostos. | Open Subtitles | الحمدلله لأنني . لا أدفع الضرائب |
| Pensei que nunca tendo pago impostos em França por nunca cá ter trabalhado... | Open Subtitles | وبالرغم من أنني لم أدفع أي ضرائب في فرنسا لأنني لم أعمل هنا |
| Não pago impostos e posso jogar nos casinos sempre que quiser. | Open Subtitles | لا ضرائب و يمكنني اللعب على الماكينات في أي وقت أريد |
| Eu pago impostos, o estado que se foda! | Open Subtitles | -حقاً؟ حسنُ، أنا أدفع الضرائب لذا سحقاً للحكومة. |
| Claro que pago impostos. | Open Subtitles | نعم، أدفع الضرائب. |
| Nem sequer pago impostos. | Open Subtitles | حتى أنني لا أدفع الضرائب |
| Seja como for, agora sou massagista terapêutica por conta própria, o que não dá um rendimento certo, mas, pelo menos, não pago impostos! | Open Subtitles | و، بأيّة حال، أعمل الآن على حسابي الخاصّ كمدلّكة... وهذا لا يدرّ المال بشكل ثابت... ، لكنّني لا أدفع الضرائب على الأقلّ. |
| É por isso que pago impostos. | Open Subtitles | ولهذا أدفع الضرائب |
| Filho, eu pago impostos. | Open Subtitles | بنيّ، أنا أدفع الضرائب. |
| pago impostos sobre o tabaco, não pago? | Open Subtitles | أنا دافع ضرائب على السجائر، أليس كذلك؟ |
| Este é o meu negócio. Não pago impostos. | Open Subtitles | هذا هو مجال عملي بدون ضرائب |