"pago impostos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أدفع الضرائب
        
    • ضرائب
        
    Nunca votei, não tenho carteira de motorista, não pago impostos. Open Subtitles حسناً، لأني لم أصوت أبداً، ليس لديّ رخصة قيادة، لم أدفع الضرائب.
    De qualquer modo, eu agora pago impostos. Open Subtitles على كل حال ، أنا أدفع الضرائب الآن
    Não pago impostos, grande idiota. Open Subtitles أنا لا أدفع الضرائب ، أنت أبله
    Ainda bem que não pago impostos. Open Subtitles الحمدلله لأنني . لا أدفع الضرائب
    Pensei que nunca tendo pago impostos em França por nunca cá ter trabalhado... Open Subtitles وبالرغم من أنني لم أدفع أي ضرائب في فرنسا لأنني لم أعمل هنا
    Não pago impostos e posso jogar nos casinos sempre que quiser. Open Subtitles لا ضرائب و يمكنني اللعب على الماكينات في أي وقت أريد
    Eu pago impostos, o estado que se foda! Open Subtitles -حقاً؟ حسنُ، أنا أدفع الضرائب لذا سحقاً للحكومة.
    Claro que pago impostos. Open Subtitles نعم، أدفع الضرائب.
    Nem sequer pago impostos. Open Subtitles حتى أنني لا أدفع الضرائب
    Seja como for, agora sou massagista terapêutica por conta própria, o que não dá um rendimento certo, mas, pelo menos, não pago impostos! Open Subtitles و، بأيّة حال، أعمل الآن على حسابي الخاصّ كمدلّكة... وهذا لا يدرّ المال بشكل ثابت... ، لكنّني لا أدفع الضرائب على الأقلّ.
    É por isso que pago impostos. Open Subtitles ولهذا أدفع الضرائب
    Filho, eu pago impostos. Open Subtitles بنيّ، أنا أدفع الضرائب.
    pago impostos sobre o tabaco, não pago? Open Subtitles أنا دافع ضرائب على السجائر، أليس كذلك؟
    Este é o meu negócio. Não pago impostos. Open Subtitles هذا هو مجال عملي بدون ضرائب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more