Há muito tempo, perdi uma filha. E paguei o preço pela minha ignorância. | Open Subtitles | قبل زمن بعيد خسرت ابنة ودفعت ثمن جهلي |
Eu afastei-me do caminho e paguei o preço. | Open Subtitles | شردت عن دربي ودفعت الثمن. |
A acusação de agressão foi completamente descabida. - E paguei o espelho. | Open Subtitles | إن تهمة الاعتداء كانت كاذبة تماماً، كما أنني دفعت ثمن المرآة |
Uma vez que paguei o liceu, a faculdade, o teu carro, e agora, o teu apartamento, e despesas diárias | Open Subtitles | حسناً، ما دمت قد دفعت ثمن كليتك، كليتكِ الطبية، سيارتكِ، والآن شقتكِ ونفقاتكِ الحية، |
Fui eu que paguei o meu. Não fiquei com o dos meus pais. | Open Subtitles | نعم، بالطبع، أنا في الواقع، دفعتُ لقاء سيارتي، ولم آخذها من والديَّ |
Eu paguei o preço. | Open Subtitles | لقد دفعتُ الثمن, أيها العميل مولدر. |
Já paguei o meu preço. | Open Subtitles | وقد سبق ودفعت الثمن. |
E paguei o preço. | Open Subtitles | ودفعت الثمن. |
Sim, eu sei, paguei o preço por acreditar, mas não importa, porque é importante para mim. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمن تصديقي للأمر لكن... هذا لا يهم لأنه أم هام بالنسبة لي |
Eu paguei o transporte delas. | Open Subtitles | ولقد دفعت ثمن نقلهن إلى هنا |
Eu paguei o carro inteiro. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمن السيارة كلها |
Eu juro por Deus, Ashley, eu paguei o conserto desses teus dentes certos, eu entorto os teus dentes de novo! | Open Subtitles | أقسم لكِ يا (آشلي) دفعت ثمن تلكَ الأسنان، سأقتلعها مجدداً. |
- Primeiro paguei o jantar, depois... | Open Subtitles | ---أولاً دفعت ثمن العشاء -لا يا جورج . |
Eu também paguei o meu. | Open Subtitles | أجل، وأنا دفعتُ لقاء خاصتي أيضاً |
- E paguei o preço por isso. Está bem? - Certo? | Open Subtitles | ـ أجل ـ لقد دفعتُ ثمن هذا، إتفقنا؟ |
paguei o mesmo preço. | Open Subtitles | لقد دفعتُ نفس الثمن |
Eu paguei o combustível até aqui. | Open Subtitles | لقد دفعتُ مقابل البنزين إلى هنا لذا... |