"pai antes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والدي قبل
        
    • أبي قبل
        
    • ابي قبل
        
    • والده قبل
        
    • والدك قبل
        
    Sabe, Letitia, da última vez que vi o meu pai, antes de ele morrer, ele disse algumas coisas que não percebi. Open Subtitles اتعلمين لتيشا , في آخر مره شاهدت والدي قبل أن يموت اخبرني أشياء لم أكن أفهمها
    Queria falar com o meu pai antes de ir, para saber como foi a lua-de-mel. Open Subtitles لكن أريد أن أودع والدي قبل ان نرحل وأرى كيف كان شهر العسل
    Tu tinhas uma carreira, pai, antes do terceiro filme da série de BD. Open Subtitles لديك مسيرة فنية, يا أبي قبل الفيلم الكوميدي الثالث
    Devias ver o meu pai, antes de comprar um carro novo. Open Subtitles عليك رؤية ما كان يفعله أبي قبل أن يشتري سيارة جديدة
    Sabes o que me disse o pai antes de morrer? Open Subtitles هل تعلم بماذا اخبرني ابي قبل ان يموت؟
    Tipo um filho que quer o seguro de vida do pai antes do velhote realmente bater as botas. Open Subtitles أجل .. كالأبن الذي يريد بوليصة التأمين على حياة والده قبل أن يقوم الرجل العجوز في الواقع بركل الدلو
    Vais ficar algum tempo com o teu pai antes dele ir? Open Subtitles هل ستقومين بقضاء وقت مع والدك قبل ان يغادر ؟
    Eu peço ao pai antes que lance a minha fúria nesta bela mulher. Open Subtitles سأسأل والدي قبل أن أطلق حملتي على تلك المرأة الجميلة
    Não há mais nada a dizer. Cheguei ao meu pai antes da polícia. Open Subtitles ليس هنالك ما يُقال رأيت والدي قبل قدوم الشرطة
    Vou ver o pai antes das aula. Bom. Queres umas... mentiras com o café da manhã. Open Subtitles . سأذهب لأرى والدي قبل المدرسة حسنا , أتريد بعض القمل في قهوتك هذا الصباح
    Preciso de falar com o meu pai... Antes que ele fale com o Avô. Open Subtitles أريد التحدث مع والدي قبل .أن يقوم بالتحدث مع جدي
    Se há algo que aprendi com o meu pai antes de ele perder a cabeça... é que uma relação de negócios é algo sagrado. Open Subtitles لو أن هناك شيء وحيد تعلّمته من أبي قبل أن يفقد عقله فهو أن العلاقات التجارية أشبه بميثاق مقدّس.
    Levas isto, tenho de devolver o carro ao meu pai antes dele dar pela sua falta. Open Subtitles يجب أن أعيد السيارة إلى أبي قبل أن يلاحظ أنها غير موجودة
    Como era o pai antes de conhecer a mãe? Open Subtitles كيف كان أبي قبل أن يقابل أمي ؟
    Vou ter estes jogadores a jogar alguma coisa como o assassínio do meu pai antes do meu tio. Open Subtitles سأجعل هؤلاء المُمثلين يُؤدّون شيئاً مثل قتل أبي قبل قتل عمّي.
    Pai, antes de eu nascer, nunca te passaste? Open Subtitles ابي قبل ان اولد هل كنت مفزوعا؟
    Conheceu meu pai antes dele falecer? Open Subtitles هل كنت تعرف ابي قبل مماته
    Temos provas que o Eric esteve em casa do pai antes dele morrer. Open Subtitles لدينا دليل على أن اريك في منزل والده قبل وفاته.
    Karan Singhania matou o seu pai antes de vir para aqui. Open Subtitles كاران سينجانيا قتل والده قبل المجىء هنا
    Tens cerca de 5 minutos para brincares com o teu pai antes que ele volte para o hospital. Open Subtitles ماذا عن خمس دقائق لتلعب مع والدك قبل أن يعود إلى المستشفى
    Quer que vás visitar o teu pai antes de ir para a prisão. Open Subtitles أرادت منكَ أن ترى والدك قبل ان يُنقلَ الى السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more