"pai da vítima" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والد الضحية
        
    • والد الضحيّة
        
    O pai da vítima subiu pela escada de incêndio até ao telhado do hotel. Open Subtitles تسلّق والد الضحية سلالم الحريق صعوداً الى سطح النزل
    O pai da vítima tem ligações estreitas com o governo. Open Subtitles والد الضحية له علاقات واسعة مع الحكومة الفرنسية
    O pai da vítima passou com uma faca através da segurança e esfaqueou o acusado. Open Subtitles والد الضحية مرر سكين خفية خلال الحراسة وقام بطعن المدعى عليه
    Que coincidência o Dr. Wrexler trabalhar com o pai da vítima. Open Subtitles إنّها صدفة تماماً أنّ الد. (ويكسلر) يعمل لدى والد الضحيّة
    - Vou falar com o pai da vítima. Open Subtitles -سأذهب للتحدّث إلى والد الضحيّة
    O pai da vítima identificou-o como o que aceita dinheiro para tráfico humano. Open Subtitles والد الضحية تعرف عليه وقال بأنه يقبل المال مقابل المتاجرة بالبشر
    A sua presença sugere que o pai da vítima pode estar a dizer a verdade sobre a origem das lesões de infância do seu filho. Open Subtitles ان وجوده يوحي أن والد الضحية قد يكون يقول الحقيقة عن أصل إصابات ابنه في الطفولة
    O Booth formou uma ligação com o pai da vítima porque ele também é viciado em apostas. Open Subtitles شكل بوث اتصال مع والد الضحية لأنه، أيضا، لديه إدمان على المراهنة.
    O como agora, o Booth se pode ver no pai da vítima, já não acredita que ele seria capaz de matar o próprio filho. Open Subtitles ولأن بوث يرى الآن نفسه في والد الضحية فأنه لم يعد يشعر بالرجل الذي يكون قادر عل قتل ابنه
    O pai da vítima mencionou que devia dinheiro a um agiota. Open Subtitles ذكر والد الضحية اه، انه مديون بالمال إلى مراهن
    Mas, se servir de alguma coisa, estavas disponível quando o pai da vítima descarregou em mim. Open Subtitles لكن سواء همّ الأمر أم لا وقفتِ إلى جانبي عندما انفجر بي والد الضحية غاضباً
    - O pai da vítima? - A mulher está desfeita. Open Subtitles والد الضحية المقتولة اتصل بكِ؟
    Bill, este é James Collier, o pai da vítima, e a sua chefe de segurança, Sara Nelson. Open Subtitles بيل" هذا هو "جيمس كولاير" والد الضحية" "ورئيس الأمن خاصته "سارا نيلسون
    O teu pai está a representar o pai da vítima, um dos gangsters mais conhecidos da última década e tu achas que não preciso de saber? Open Subtitles .... والدك محامى والد الضحية ...واحداً من أخطر زعماء المافيا
    Pensei que estivesses a usar o pai da vítima como vantagem. Open Subtitles توقعت أننا سنستعمل والد الضحية " فوبار " كنفوذ
    A última chamada recebida é do pai da vítima. Open Subtitles اخر مكالمة واردة كانت من والد الضحية
    Ouvi dizer que tiveste um problema com o pai da vítima. A Gretchen contou-te. Open Subtitles سمعت أنك واجهت مشكلة مع والد الضحية
    O pai da vítima foi Juiz do Tribunal de Apelação. Open Subtitles -كان والد الضحيّة قاضٍ بمحكمة الاستئناف .
    O pai da vítima vem aqui? Open Subtitles -هل والد الضحيّة آتٍ؟
    - Encontrámos o pai da vítima. Open Subtitles -لقد وجدنا والد الضحيّة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more