"pai deixou-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والدي ترك لي
        
    • أبي تركني
        
    • أبي سمح لي
        
    O meu pai deixou-me este barco há muito tempo. Open Subtitles كما تعلمون، والدي ترك لي هذا القارب منذ فترة طويلة.
    Ouça, o meu pai deixou-me este prédio. Open Subtitles انظر، والدي ترك لي هذا البناء، اتّفقنا؟
    O meu pai deixou-me o dinheiro todo. Open Subtitles والدي ترك لي كل ذلك المال
    Sabes, o meu pai deixou-me quando eu era pequeno, portanto, sei que é lixado, mas aquilo que não nos mata torna-nos mais fortes, certo? Open Subtitles أتعلم, أبي تركني لما كنت شابا اذا أعلم أن هذا سيئ ولكن مالا يقتلنا يجعلنا أقوياء أتفهم؟
    O meu pai deixou-me muito pouco, excepto todo o seu dinheiro. Open Subtitles أبي تركني عندما كنت صغير و لكن ترك لي أيضا كل ثروته
    O meu pai, deixou-me tentar na minha primeira viagem de caça Open Subtitles أبي سمح لي بتجربتها في رحلة صيدي الأولى.
    Não faz mal. O pai deixou-me andar sozinha no ano passado e só tinha nove anos. Agora, já tenho dez! Open Subtitles لابأس، أبي سمح لي بمفردي السنة الماضية وقد كنت في الـ9 من العمر الآن أنا في الـ10
    O meu pai deixou-me escolher a casa por isso escolhi uma com... Open Subtitles أبي تركني أختار البيت الذي سنعيشفيه،لذاإخترتواحد ...
    O meu pai deixou-me lá com as freiras, com a vergonha. Open Subtitles أبي تركني عند الراهبات. كان يشعر بالعار
    Pois, o meu pai deixou-me à chuva. Open Subtitles أجل أبي تركني في المطر.
    O pai deixou-me sair. Open Subtitles أبي سمح لي بالذهاب
    O meu pai deixou-me dar-lhe o nome. Open Subtitles أبي سمح لي بتسميتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more