Mataram um miúdo por gozo e o pai deles era um homem de negócios bem sucedido. | Open Subtitles | إنهم يقتلون و يغتصبون هذا الطفل للتسلية و والدهما كان رجل أعمال ناجح مليونير لعين |
Por amor de Deus, sou o pai deles. Achas que os deixaria dormir no chão? | Open Subtitles | بحق السماء، أنا والدهما أتظنين أنني سأدعهما ينامان على الأرض؟ |
Tenho que descobrir como vou contar aos meus filhos que pai deles está morto. | Open Subtitles | وعليّ الآن إيجاد وسيلة لإخبار طفليّ بأنّ والدهما توفي |
Eu proibiria os meus filhos de estarem sozinhos contigo se não fosses o pai deles. | Open Subtitles | قد أمنع أطفالي من أن يكونوا بمفردهم معاك لو لم تكن أباهم.. |
Ele partilhou entre os filhos de Aarão a totalidade do poder do pai deles, para providenciar padres dignos em numero suficiente... para o aumento dos rituais de sacrifício e adoração. | Open Subtitles | اشترك مع أبناء هارون اكتمال قوة اباهم لتوفير كهنة قيمين بأعداد وافرة بتزايد طقوس التضحيه والعبادة |
Não foi culpa deles. O pai deles tem um cromossomo a menos. | Open Subtitles | إنه ليس خطأهم ، أعتقد والدهم يفتقر إلى كرومسوم |
Sei disso todos os segundos do dia, mas sou novo para ser pai deles! | Open Subtitles | أعلم، و أعلم أنهما يحتاجاني كل ثانية باليوم لكنني أصغر من أكون أبيهما |
Os outros dois, nem terão lembrança do pai deles. | Open Subtitles | أما الاثنان الآخران... فليست لديهما ذكرى عن والدهما |
E subitamente ficas devastado e páras de ser o pai deles. | Open Subtitles | مثل الآخرين تماماً. وفجأة أصبحت منهاراً ولم تعد والدهما. |
Fui lá e disseram-me que o stand é intocável, era do falecido pai deles. | Open Subtitles | لقد قال لا يمكن المساس بصالة المعرض روح والدهما تستريح هناك |
Fico acordado à noite a pensar o quão devastados eles ficariam, ao ver o pai deles a ser levado embora. | Open Subtitles | بقيت مستيقظا في الليل وافكر كم سيكون ساحقا لهم ورؤية والدهما يساقوا. |
O pai deles espalhou barris de limalha de ferro à volta do edifício. | Open Subtitles | فتح والدهما براميل برادة الحديد وأفرغها حول المبنى |
Se o pai deles deitou a limalha de ferro, é porque sabe mais acerca disto do que nós. | Open Subtitles | إن وضع والدهما برادة الحديد فهذا يعني أنه يعرف عن هذه الأشياء أكثر منا جميعنا |
Tretas. Eles devem ficar orgulhosos. O pai deles defendeu-os. | Open Subtitles | هراء، عليهما الشعور بالفخر بلا شك دافع والدهما عنهما |
Qual mãe diz aos seus filhos que o pai deles morreu durante uma coloscopia de rotina, para quê? | Open Subtitles | أي أمي تلك التي تقوم بإخبار أولادها بأن أباهم ميت أثناء تنظير القولون الروتيني من أجل ماذا؟ |
Nada a ver com o facto do pai deles os ter esquecido. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه لا علاقة له بواقع أن أباهم قد نسى أمرهم. |
Queria que meus filhos soubessem... Que o pai deles criou algo. | Open Subtitles | ارغب ان يعرف ابنائي ان اباهم فعل شيئا جيدا |
Achas que os miúdos vão compreender porque o pai deles está... aqui na esquina dentro de um Chevy, em vez de estar a brincar com eles no pátio da frente? | Open Subtitles | هل تظن أن الأطفال سوف يفهمون سبب أن والدهم بالخارج هنا بدلا من أن يلعب معهم أمام الساحة |
A Zuri também está limpa. O pai deles é que nem por isso. | Open Subtitles | حسناً، ولكن سجل أبيهما ليس كذلك. |
Por que o pai deles, depois de velho e cheio de problemas, ficou tão triste, que se matou. | Open Subtitles | و لهذا أبوهم كبير و معجب بأشياء حزن عمقياً كما يمكنه |
O mesmo não se pode dizer em relação ao pai deles. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكننا قول نفس الشيء على أبوهما. |
Acho que serão pilotos, tal como o pai deles. | Open Subtitles | أظن .. أنهما سيصبحان طياران تماما مثل أبيهم |
E uma bênção especial para a Andrea, a mãe do Peter e do William, e para o Jack, o pai deles, em cuja memória nos reunimos aqui todos os anos. | Open Subtitles | و اكرم كل من .. بيتر و والده ويليام اندريا و ابوهم جاك |
Eu sou o pai deles, não tu. | Open Subtitles | انا ابيهم, و ليس انت |