O teu pai foi o único homem da minha vida, por isso não sei o que é ter de me despedir de alguém. | Open Subtitles | كايتي، والدك كان الرجل الوحيد في حياتي لذا أنا لا أعرف مثل هذه الامور للقول وداعاً لشخص ما |
Mas sem sombra de dúvida, seu pai foi e sempre será o amor da minha vida. | Open Subtitles | لكن لا تخطئ بهذا لأن والدك كان و سيظل حب حياتي |
Seu pai, foi um grande feiticeiro, levado duramente pelos deuses, deixado sozinho pelos humanos, no mesmo dia. | Open Subtitles | والدها كان مشعوذ رائع و قد أخذ من قبل الآلهة و ترك من قبل البشر |
O meu pai foi para Londres e a Jane escreve a pedir a ajuda imediata do meu tio. | Open Subtitles | ذهب والدي الى لندن وجاين راسلتني لترجو من خالي المساعدة الفورية. |
Mas, apesar de tudo, o teu pai foi com o caso até ao Garza. | Open Subtitles | لكن أبوك ذهب لغارزا بالقضية على أية حال. |
Sabe, o meu pai foi ferroviário até ficar rico. | Open Subtitles | أبى كان رجل سكة حديد حتى أصبح غنياً |
– Queres ir embora? - Sim, mesmo muito. Mas não enquanto não descobrir se o meu pai foi aquela fábrica. | Open Subtitles | أجل وبقوّة، لكن ليس قبل أن أكتشف أنّ أبي ذهب للمصنع |
AGORA, DOIS IRMÃOS... O pai foi caçar. E já está fora há alguns dias. | Open Subtitles | أبي في رحلة صيد و لم يعد إلى بيت منذ عدة أيام |
Mas a sua solução, pai, foi atirar-me para internatos e acampamentos de Verão. | Open Subtitles | لكن حلك يا ابى كان ان تخزننى في المدارس الداخليةِ والمعسكراتِ الصيفيةِ. |
O pai foi preso. A mãe teve um esgotamento nervoso e o pobre e pequeno Adrian, acabou numa família de acolhimento. | Open Subtitles | الأب تم إرساله غلى النهر، والأم كان لديها غضب شديد وادريان الصغير المسكين |
- Quando tinha 12, meu pai foi ao hospital para uma operação de rotina. | Open Subtitles | عندما كنت فى ال 12 والدي ذهب الى المستشفي لاجراء عملية عادية |
Está tudo bem, ele está lá fora. O teu pai foi para o carro. | Open Subtitles | كل شيء علي ما يرام إنه فقط بالخارج ، والدك ذهب ليجلس في السيارة |
Está sobre ti, não sobre mim. O teu pai foi apenas o primeiro. | Open Subtitles | هذا لك يا سيد لاوسون وليس لى والدك كان فقط الاول |
O vosso pai foi um grande líder. A nossa lealdade transfere-se para vós. | Open Subtitles | والدك كان قائداً عظيماً ولائنا ينتقل إليّك الآن |
Viesse a descobrir que o seu pai foi condenado, a mãe dela é uma assassina, | Open Subtitles | اكتشفت بأن والدها كان مسجوناً و امها كانت قاتلة اكتشفت بأن والدها كان مسجوناً و امها كانت قاتلة |
Sabias que o único motivo para ela ter sucesso é porque o pai foi presidente? | Open Subtitles | أتدري أن السبب الوحيد الذي جعلها مشهورة هو أن والدها كان رئيسًا للبلاد |
Quando tinha 10 anos, o meu pai foi a uma loja de conveniência comprar tabaco. | Open Subtitles | عندما كنت في العاشرة، ذهب والدي لشراء سجائر |
O meu pai foi a todos os bancos num raio de 150 quilómetros e ninguém lhe fazia um empréstimo. | Open Subtitles | حينها ذهب والدي إلى كل مصرفٍ آخر في نطاق مائة ميل .لكن لم يوافق اي مصرفٍ على اعطائه |
O pai foi trabalhar? | Open Subtitles | أبوك ذهب إلى العمل؟ نعم |
Às vezes, até o Presidente o incumbe de missões porque o pai foi herói na guerra. | Open Subtitles | وفى بعض الأحيان يرسله الرئيس نفسه فى مهمات عمل لأن أبى كان بطل حرب |
A minha mãe foi telefonar à minha avó, e o meu pai foi à cafetaria. | Open Subtitles | , أمي ذهبت للاتصال بجدتي و أبي ذهب إلى المطعم |
O pai foi caçar. | Open Subtitles | أبي في رحلة صيد |
O meu pai foi guarda-redes. | Open Subtitles | - هل تلعب الهوكى تايلر؟ كلا, لكن ابى كان يلعب. |
O pai foi preso de manhã pela Ocupação e eles precisam desaparecer. | Open Subtitles | الأب تم القبض عليه هذا الصباح من قبل الحكومة |
Então.. o meu pai foi ao hospital, e leu-lhe o jornal. | Open Subtitles | بأيّ حال، والدي ذهب إلى المشفى ويقرأ لأمي من يومياتها الخاصة بها |
- O teu pai foi com prostitutas uma vez. - Por favor, não me digas isso. | Open Subtitles | والدك ذهب لبيت دعارة ذات مرة لاتخبريني بتلك الاشياء يا امي |