Prometo que tomo conta dela, Pai. Ou, pelo menos, vou tentar. | Open Subtitles | أعدك بأنني سأعتني بها، أبي أو سأحاول على أية حال |
Estes símbolos podem significar "pai" ou "mãe" ou podem ser simplesmente uns rabiscos. | Open Subtitles | قد تعني هذه الرموز أبي أو أمي وقد تكون هراء |
O juizes não fazem o dinheiro que o nosso pai fazia ou o meu pai, ou qualquer um que vive aqui. | Open Subtitles | القضاة لا يجنون الكثير من الأموال مثل أبيكِ أو أبي أو أي أحد يسكن هنا |
Por norma, o assassino é o irmão, o pai ou o tio da família. | TED | عادةً ما يكون القاتل من الأسرة فقد يكون الأخ أو الأب أو العم |
Não sabia se era pai ou viúvo. | Open Subtitles | لم أكن أعلم هل أنا أب أم ارمل |
Volta aqui na sexta-feira às 8 da manhã com um pai ou responsável e pedes desculpas a todas estas crianças na presença dos seus pais ou vais ser suspenso por tempo indeterminado. | Open Subtitles | وفي صباح الجمعة ستحضر مع أبيك أو وصيك وستعتذر إلى كلّ هؤلاء الأطفال في حضرة والديهم أو فصلك سيكون أبدياً |
Não sei o que é mais complicado, ter um pai ou ser um, mas... | Open Subtitles | لا أعلم ما هو أكثر تعقيداً، أن يكون للمرء أب أو أن يكون أباً |
Por isso não me culpes. Ou à mãe, ou ao pai, ou a outra pessoa. | Open Subtitles | لذا لا تلقِ اللوم عليّ أو على امّي أو أبي أو أي أحد آخر لهذا الأمر |
Mas não quero que sintas que tens de fazer alguma coisa ou tomar conta de mim ou... ser meu pai ou qualquer coisa. | Open Subtitles | لكنّي لا أريدك أن تشعر أن عليك فعل شيء أو ألإعتناء بي أو أن تكون أبي أو ما شبه |
É um dos diários do meu pai, ou pelo menos a minha versão dele. | Open Subtitles | إنها إحدى مذكرات أبي أو على الأقل مذكراته مع تعديلاتي |
Será que volto para o Nebrasca para trabalhar na quinta do meu pai ou podia ler umas 20 páginas? | Open Subtitles | أنا فقط أريد ان أعرف إذا كنت سأعود لموطني ، في نبراسكا ، أعمل في مزرعة أبي أو ، أتعرف ، إقرأ فقط 20 صفحة |
Não tenho nenhumas memórias de tocar nas mãos do meu pai, ou de como a minha mãe cheirava. | Open Subtitles | لا أملك أي ذكريات عن لمسي ليد أبي أو ما تبدو رائحة أمي |
Pára de fingir que és o pai, ou algo. | Open Subtitles | التوقف عن التظاهر كنت أبي أو شيء من هذا. |
Já vi coisas destas correrem mal, e não quero que o meu pai ou mais alguém se magoem. | Open Subtitles | -ادري، لذا جئت إلى هنا . لقد رأيت أمور كهذه تسوء من قبل، ولا أريد أن يتأذى أبي أو أي شخص. |
Não há nada pior que um filho fazer de pai ao pai ou à mãe. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من قيام الطفل... بلعب دور الأهل... تجاه الأب أو الأم... |
O pai ou o colega? | Open Subtitles | الأب أو الزميل في العمل؟ |
Não me parece nenhum dos Fitz que conheci, pai ou filho. | Open Subtitles | هذا لا يبدو أبدا ك (فيتز) الذي قابلته الأب أو الإبن |
Vais ser pai ou quê? | Open Subtitles | هل ستصبح أب أم ماذا؟ |
Assim terão muita dificuldade em ver o seu pai ou o meu patrão, o Embaixador. | Open Subtitles | وتصعب عليهم رؤية أبيك أو رئيسي , السفير |
Numa família típica da classe média ou seja, desafogada, se uma criança tem dificuldades, há todas as hipóteses de aparecer um pai ou um professor para ajudar, mesmo que ela não peça ajuda. | TED | في طبقة وسطى أو أسرة نموذجية إذا وُجد طفل يعاني، يكون هناك فرصة جيدة في أن يقوم أب أو مدرس بإنقاذه حتى لو لم يطلب المساعدة. |