"pai sabe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والدك يعلم
        
    • يعلم أبي
        
    • الأب يعرف
        
    • الأب يعلم
        
    • بابا يعرف
        
    • أبي يعرف
        
    • والدي يعرف
        
    • والدك يعرف
        
    • يعرف أبي
        
    O teu pai sabe tratar das coisas quando é preciso. Open Subtitles والدك يعلم كيف يهتم بالأمور عندما يحتاج لذلك
    O teu pai sabe que estás grávida, miúda. Está tudo bem. Como é que vamos subir até lá? Open Subtitles والدك يعلم بأنك حامل يافتاة , لاتخافي. كيف سنصعد الى هناك ؟
    O meu pai sabe que estou viva? Open Subtitles هل يعلم أبي أنني على قيد الحياة ؟
    Porque estes são os livros que o pai sabe que eu gosto. Open Subtitles -لأن هذه هي الكتب التي يعلم أبي أني أحبها
    Um pai sabe sempre quando a filha mente, pequenina. Parte-me o coração. Open Subtitles الأب يعرف عندما تكذب طفلته عليه، وهذا يكسر الفؤاد
    E isso significa que um pai sabe o que o filho precisa? Open Subtitles أيعني ذلك أن الأب يعلم ما يحتاجه الطفل؟
    O pai sabe que não devia estar aqui. Open Subtitles مرحباً بابا يعرف إنه لم يكن عليه أن يأتي الى هنا
    Infelizmente o meu pai sabe a diferença entre Open Subtitles و لحسن الحظ أبي يعرف الفرق بين الويسكي و عصير التفاح
    Aposto que o meu pai sabe quem é o Bruce. - Eu devia ir falar com ele. Open Subtitles أنا أراهن أن والدي يعرف من هو بروس، يجب علي الذهاب لمقابلته.
    achas que o teu pai sabe deste túnel? Não entendo. Open Subtitles هل تعتقدى بأن والدك يعرف شيئاً عن هذا النفق ؟
    O pai sabe que a minha festa de anos é no Sábado, não sabe? Open Subtitles هل يعرف أبي أن حلفة عيد مولدي يوم السبت، صحيح؟
    O teu pai sabe que fumas erva? Open Subtitles هل والدك يعلم أنك تدخن الأعشاب؟
    Até o seu pai sabe quando tem cartas perdedoras. Open Subtitles حتى والدك يعلم متى تُصبح يده خاسره
    O pai sabe que vou para Yale. Open Subtitles يعلم أبي أنني ملتحق بجامعة " يال "
    O meu pai sabe que estou viva? Open Subtitles هل يعلم أبي أنني على قيد الحياة ؟ هل يعلم ( فوجن ) ؟
    - O pai sabe disto, não sabe? Open Subtitles الأب يعرف عن هذا، صحيح؟
    Aparentemente, o pai sabe sobre Sylmar e não aprova. Open Subtitles على ما يبدو أنّ الأب يعرف بشأن (سيلمار) ولم يوافق.
    Um pai sabe quando não é necessário. Open Subtitles الأب يعلم متى يكون غير مرغوب فيه
    Um pai sabe. Open Subtitles الأب يعلم.
    O pai sabe. Open Subtitles بابا يعرف
    O meu pai sabe quem sou, mas tu estás a construir uma relação com o teu que é uma mentira. Open Subtitles أبي يعرف طبعي، لكن علاقتك مع والدك مبنية على كذبة
    O meu pai sabe das suas obrigações. Depende delas. Open Subtitles والدي يعرف واجباته اعتمدوا على هذا
    Apenas quero que saibas que o teu pai sabe aquilo que fizeste por ele. Open Subtitles حسنا أنا فقط أريدك أن تعرف والدك يعرف مالذي فعلته له
    O pai sabe que bateste com o carro? Open Subtitles هل يعرف أبي أنّك سحقت السّيّارة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more