"paige" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بايج
        
    • بَيج
        
    • بيدج
        
    • بييج
        
    • لبيج
        
    • باجي
        
    • بيجي
        
    • بايبر
        
    • بيج
        
    Não tenho outra maneira de te dizer isto, Paige, por isso... Open Subtitles حسناً . بايج . ليس هناك وسيلة جيده لأقول هذا
    A Paige pode acabar connosco e deixar a Emily impune. Open Subtitles بايج بامكانها ان تحضرنا بالاسفل وتترك ايميلي واضحه تماما
    Quando olho para a Paige, lembro-me daquele verso em João 1: Open Subtitles وعندما انظر الى بايج اتذكّر تلك الآية من سفر يوحنا
    Não vais acreditar no que me obrigou a fazer a Paige. Open Subtitles دوروثي، لَنْ تصدقىَ ما الذي بَيج جَعلتْني أفعَلهُ.
    Paige Hammer alvejou Andrew Jimenez, acidentalmente. Open Subtitles بيدج أطلقت النار على أندرو ، و اغلب الظن من دون قصد.
    Pessoal, porque é que não me disseram que a Paige estava aqui? Acho que as coisas pioraram. Open Subtitles يا رفاق لماذا لم تخبروني أن بايج في دعامة الحمولة أعتقد أن الأمور تزداد سوءا
    OK. Nós resolvemos isto. Paige, vamos rever as nossas opções. Open Subtitles حسناً, سوف نكتشف هذا, "بايج" دعينا نذهب على خياراتنا
    Mas isso não vai dar, porque mataria a Paige também. Open Subtitles هذا لن يعمل لأنه بعد ذالك ستهذب لقتل بايج ايضاً
    De certeza que não lhe vai apetecer rimar à Paige. Open Subtitles أنا متأكد من بايج لا ستعمل يكون في مزاج القافية.
    Não estás nada bem, Paige, estás assustada de morte. Open Subtitles لستِ بخير يا بايج ، أنتِ خائفة حتى الموت
    Olá, sou eu, a Paige! A Paige, a sua ajudante de lar? Open Subtitles إنها أنا ، بايج ، بايج مساعِدتكِ المنزلية
    Só temos de respeitar o que a Paige quer. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو إحترام رغبة بايج
    Um segundo. Deixa a Paige em paz, estou a avisar-te. Open Subtitles لحظة واحدة ، دعى بايج و شأنها ، أنا جادة
    Eu deixo a Paige em paz... Open Subtitles تمتعى بوقتك ، تمتعى بوقتك ، سأترك بايج و شأنها
    Eu tenho de ir ver da Paige - para saber se ela está bem. Open Subtitles و أنا يجب أتفقد بايج و أحرص على كونها بخير
    Paige, estou a dizer-te, eles não mataram ninguém. Open Subtitles بايج ، أنا أؤكد لكِ أنهم لم يقتلوا أى أحد
    Paige, estou a dizer-te, a bola de energia não veio dos Callaway. Open Subtitles أؤكد لكِ يا بايج أن كرة الطاقة لم تأتِ من عند آل كالاوى
    Campbell, estas são a Kate e a Lily. Vejo que já conheces a Paige. Open Subtitles كامبيل، هذه كايت وليلى، وأَراك قابلت بَيج.
    Desde que te vi, percebi logo que eras uma pervertida, Paige. Open Subtitles منذ رأيتك اول مرة، وعَرفتُ أنّكى شاذة, بَيج.
    Muito bem, Ms. Paige? Estão três pessoas na rua. Open Subtitles حسنا يا سيدة بيدج هناك ثلاث أشخاص في الخارج
    Quando conseguires uma, a Paige estará no Johns Hopkins. Open Subtitles عندما تحصلين على واحد ستكون بييج انهت اعمالها مع جونز هوبكينز
    Talvez para vocês as duas. Mas não para a Paige. Open Subtitles حسنا ربما لكم أنتم الإثنين ولكن ليس لبيج
    A Paige precisa de mim. Não posso desapontá-la de novo. Open Subtitles باجي تحتاجني, لا أستطيع أن أخـُـيب ظنها بي مرة أخرى
    A Paige ficará com o marido, o Matt com a nova família, e eu, com estranhos. Open Subtitles ‫بيجي ستكون مع زوجها ‫ومات مع عائلته الجديده ‫وانا سأدفن مع الغرباء
    A Piper precisa de ti em casa para tentar salvar a Paige. Open Subtitles بايبر تحتاج إليك لتعودي إلى المنزل لتحاولي إنقاذ بايدج
    Vou contar à Paige do plano, desde que tenhas a certeza. Open Subtitles أنا سأترك بيج أعرف ما الأمر طالما كنت على يقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more