Que os pais deles morreram na Guerra do México e tu acolheste-o quando ele era apenas uma criança. | Open Subtitles | فقد مات أهله فى حرب المكسيك و أنت آويته عندما كان مجرد طفل |
Os pais deles construíram-lhes esta casa. | Open Subtitles | أهله هم الذين بنوا هذا المنزل لهم |
Nós vivemos aqui, temos que enfrentar os pais deles... | Open Subtitles | نحن نعيش هنا، علينا أن نواجه والديهم ... |
Aparecem três miúdos e dizem que somos pais deles? | Open Subtitles | ـ 3 أطفال يظهرون من العدم ويَدعون أننا والديهم |
Mas eles são mesmo bons. E nós temos idade para ser pais deles. | Open Subtitles | إنهم حقاً جيدون، ونحن كبار بما فيه الكفاية لكي نكون آبائهم |
Acho que os pais deles cantaram para eles. | Open Subtitles | أظن أن أبويهما قاما بغنائها لهما |
Devia chamar os pais deles aqui e fazê-los pagar por isto. | Open Subtitles | يجب علي مخاطبة أهلهم وجعلهم يأتوا و يدفعوا ثمن إصلاحها |
Os pais deles, Robert e Magdalena, que receavam perder os filhos para a ideologia nazi, encorajaram essas dúvidas. | TED | والداهما روبرت وماجدلينا، اللذان كانا يخشيان من فقدان طفليهما للفكر النازي. شجّعا هذه الشّكوك. |
Os pais deles conhecem-na há anos. | Open Subtitles | و أهله يعرفونها منذ وقت طويل |
Ah, os pais deles. | Open Subtitles | أهله ! . |
Represento os pais deles, por isso... | Open Subtitles | استطيع ان أتوسط لكِ انا أمثل والديهم لذلك |
Mas não é nada comparado a criar, escrever, dirigir, produzir e representar numa peça de teatro destinada a roubar a fortuna dos falecidos pais deles. | Open Subtitles | لكنه سهل للغاية بالمقارنة مع تصور وتأليف وإخراج وإنتاج وتأدية عرض مسرحي لغاية سرقة ثروة والديهم المتوفيين. |
No liceu foi a primeira vez que eu fui para a escola com um grande número de estudantes americanos negros. Muitos deles não percebiam porque é que eu era diferente deles ou porque é que os meus pais pareciam diferentes dos pais deles. | TED | المدرسة الإعدادية كانت المرة الأولى ذهبت إلى المدرسة مع عدد كبير من الطلاب الأمريكين السود، والعديد منهم لا يفهم سبب اختلاف لهجتي عنهم أو لماذا يبدو والداي مختلفين عن والديهم. |
Estamos indo ver os pais deles. | Open Subtitles | كنّا في طريقنا للتوّ لمقابلة آبائهم |
Mas os pais deles deram-lhes nomes. | Open Subtitles | هنالك آبائهم من منحوهم أسماء |
Não sei onde os pais deles andam com a cabeça. | Open Subtitles | لا أعرف بمَ يفكر أبويهما |
Estou danado com esses putos por estarem no bosque, com os pais deles por virem ver-me morrer. | Open Subtitles | غاضب على أولئك الأطفال لوقوفهم هناك بالعربة بينما سيأتى أهلهم لمراقبتى أعدم |
Os pais deles nunca falavam sobre nada, por isso, eles vão querer falar sobre tudo. | Open Subtitles | أهلهم لا يتكلمون عن أي شيء لدرجة أنهم يريدون الحديث عن كل شيء |
Os pais deles fizeram-nos prometer que iam manter o negócio. | Open Subtitles | جعلهما والداهما يعهدا بالاحتفاظ بتجارتهم |
Ameaçaram tornar o romance público, os pais deles ameaçaram tirá-los do testamento. | Open Subtitles | وبعدها هددا بانهما سيخرجان للعلن بهذا والداهما هدداهما بالمقابل... هددا بأنهما سيخرجانهما من الوصية |