"pais e filhos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الآباء والأبناء
        
    • الأب والأبن
        
    • الاباء والابناء
        
    Acordam com o desejo e com o dever de serem Pais e filhos presentes. TED إنهم يستيقظون لرغبتهم وواجبهم ليكونوا الآباء والأبناء الحاليين.
    Está bem. O que Pais e filhos fazem juntos? Open Subtitles حسناً، ماذا يفعل الآباء والأبناء مع بعض؟
    Porque até as relações mais tensas entre Pais e filhos não são completamente desprovidas de amor. Open Subtitles لأن حتى العلاقات الأكثر شحنا بين الآباء والأبناء ليست كليّا بدون حبّ.
    A seguir, ganhamos a corrida de Pais e filhos. Open Subtitles رائع، بعد ذلك، سنفوز بسباق الأب والأبن ذي المراحل الثلاثة.
    Não, pai, foi um churrasco para Pais e filhos. Open Subtitles لا يا ابي لقد كان مطعم شواء (ليــ(الأب والأبن
    Eu acho que é sempre um bom momento para Pais e filhos se aproximarem. Open Subtitles اعتقد بأن الوقت مناسبٌ دائما كي يكون الاباء والابناء متقاربين
    Virá-los-ei uns contra os outros, Pais e filhos. Open Subtitles سأحطمهم واحداً بعد الآخر, الآباء والأبناء معاً.
    A série é um drama familiar... sobre irmãos... e em especial, Pais e filhos. Open Subtitles إنها دراما عائلية *العائلة* تلقي الضوء على الأخوة وبالأخص الآباء والأبناء
    O laço entre Pais e filhos é muito poderoso. Open Subtitles رباط قوي للغاية، الآباء والأبناء.
    Pais e filhos. É sempre assim. Open Subtitles الآباء والأبناء, انهم دائما هكذا.
    Valerie disse-me que o torneio de panquecas entre Pais e filhos... Open Subtitles --اعداد الفطائر بين الآباء والأبناء
    Pais e filhos odeiam-se. Open Subtitles الآباء والأبناء يكرهون بعضهم
    Pais e filhos. Open Subtitles الآباء والأبناء
    Não sei como é entre Pais e filhos, mas vou descobrir. Open Subtitles لا اعرف ما الذي يفعله الاباء والابناء معا ً لكنني سأكتشف ذلك
    Velhos padrões entre Pais e filhos criam barreiras que nos impedem de ver o que realmente lá está. Open Subtitles الانماط القديمة بين الاباء والابناء تصنع حجابا يمنعنا من رؤية الاشياء هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more