E a Connie disse-me que os pais o tinham metido num manicómio. | Open Subtitles | وبعدها أخبرتني كارني كاردول أن والديه وضعاه في مصحة نفسية |
Conhecemos um miúdo e achamos que os pais o maltratam. | Open Subtitles | قابلنا فتى نعتقد أن والديه يسيئان معاملته |
Entrou na cozinha e disse aos pais "O Stevie está morto". | Open Subtitles | ، خرج إلى المطبخ في احدي الليالي وقال إلى والديه بأن ستيف قد مات |
Com a morte dos pais, o mapa amoroso do Tommy girava exclusivamente à volta da Tina. | Open Subtitles | بموت والديه خريطة حب تومي تمحورت حول تينا بشكل حصري |
Isto não é nenhum tipo de tarefa doméstica que os pais o tenham forçado a fazer. | Open Subtitles | هذه ليست بعض الفروض المنزليّة التي أجبره عليها والديه |
Tu entendes, um miúdo tem que ir para onde os pais o levam. | Open Subtitles | كما تعلمين يذهب الطفل حيث يذهب والديه |
"tinha apenas 12 anos quando os pais o mandaram para engraxar sapatos | Open Subtitles | "كان في الـ 12 فقط حينما أرسله والديه للعمل في تلميع الأحذية... |
Disse isso aos seus pais? O quê? | Open Subtitles | وهل أخبرتِ والديه بكلّ هذا؟ |
Achas que os pais o avisaram? | Open Subtitles | أتظن أن والديه هربوه؟ |
Ele disse que pais o chamaram de Frank. | Open Subtitles | قال انه والديه اسموه (فرانك) |