Para clarificar, o que o meu irmão está a tentar dizer é que ambos temos paixão pelo exercício | Open Subtitles | للتوضيح , الذي يحاول قولة اخي انه اننا نمتلك شغف تجاة اللياقة البدنيه ومساعدة الناس |
De tal forma que ele faz o trabalho melhor que o estúdio o faria, porque tem paixão pelo que está a fazer. | Open Subtitles | إلى حد أنه لا وظيفة أفضل من الاستوديو يمكن القيام به، لأن لديه شغف لذلك. |
Éramos pilotados, posso dizê-lo, por uma estadista extremamente autocrática mas que também tinha uma enorme paixão pelo ambiente. | TED | لقد كنا نغلي ... ان امكنني القول من إمرأة دولة استبدادية للغاية ، وفي نفس الوقت لديها شغف رائع حول البيئة |
Entram na minha casa, contando com a minha paixão pelo Graal. | Open Subtitles | حئتما إلى منزلي، وتتلاعبان (بشغفي بالـ (الكأس |
A paixão pelo seu trabalho tinha apenas paralelo, pelo seu amor pela família e pela terra onde ele descansa hoje. | Open Subtitles | لم يضاهِ شغفه لعمله إلا حبه لعائلته وإلي الأرض التي نواريه فيها الثري اليوم |
Houve uma altura em que ambos sentíamos paixão pelo nosso trabalho. | Open Subtitles | في وقت ما كنا الإثنين لدينا شغف للعمل |
E acontece que ambos temos paixão pelo cinema vintage, então... | Open Subtitles | واتضح، كلانا لديه شغف السينما خمر، لذلك... |
Jeff tinha uma paixão pelo Direito. | Open Subtitles | جيف كان لديه شغف بالقانون |
- Tenho uma paixão pelo Henry. | Open Subtitles | فعلت... شغف هيري. |
Veio a minha casa, brincando com a minha paixão pelo Graal. | Open Subtitles | حئتما إلى منزلي، وتتلاعبان (بشغفي بالـ (الكأس |
"Ele ouviu-me. Partilhou comigo a sua paixão pelo desporto. | Open Subtitles | استمع لي وشاركني شغفه في اللعبة |