Tens de vir connosco para o Palácio dos Profetas. Apenas lá te podemos ensinar a controlá-lo. | Open Subtitles | عليكَ انّ تأتى إلى قصر المُتنبئين هناك فحسب ، يُمكننا أنّ نعلم التحكم بتلكَ القوىَ. |
Saberás tudo o que precisas quando chegarmos ao Palácio dos Profetas. | Open Subtitles | ستتعلمكلّشيءأنتَبحاجةلتعلـّمه، بمجرّد أنّ نبلغ قصر المُتنبئين. |
- Vai permitir, sim. E se quer que eu vá ao Palácio dos Profetas, vai ajudar-me. | Open Subtitles | و إنّ وددتي أنّ أذهب ، إلى قصر المُتنبئين فستساعدينى بذلك. |
Deixe o Palácio dos Profetas e encontre a irmã do Seeker, a desprovida de dom, Jennsen Rahl. | Open Subtitles | -غادري قصر النبوءات " ." "و أعثري على أخت الباحث، ذات الموهبة الأصيلة ، (جينسين رال)." |
Segundo o mundo para além do Palácio dos Profetas tenho quase 300 anos. | Open Subtitles | طبقاً للتقدير خارج قصر المُتنبئين فأنا عُمري 300 عـام. |
Bem-vindo ao Palácio dos Profetas. Obrigado. | Open Subtitles | مرحباً بكَ فى قصر المُتنبئين. |
Onde fica este Palácio dos Profetas? | Open Subtitles | -أين قصر المُتنبئين هذا؟ |
Bem-vindo ao Palácio dos Profetas. É lindo. | Open Subtitles | -مرحباً بكَ فى قصر المُتنبئين . |