"palavras dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كلماتها
        
    • كلامها
        
    Eu ouvi as palavras dela. Suponho que eram verdadeiras. TED لقد استمعت إلى كلماتها افترضت أنها كانت صحيحة.
    Por isso, nós vamos continuar a fazer o trabalho de Septima, até as palavras dela se tornarem realidade, até as mulheres negras já não estiverem a morrer, até podermos respirar o ar todas juntas. TED إذن سوف.. سنواصل عمل سبتيما حتى تصبح كلماتها واقعًا، حتى لا يموت أي من النساء السود، وحتى يمكننا تنفس الهواء سويًّا.
    Se eu tivesse ignorado as palavras dela, o resto da turma podia deduzir que este tipo de comentário é aceitável. TED لو تجاهلتُ كلماتها تمامًا، يمكنُ أن يفهم بقية الطلاب في الواقع أن هذا النوع من التعليقات مقبول.
    Mas a mãe não é a única a encontrar o amor onde menos espera. palavras dela. Open Subtitles لكن أمي ليست الوحيدة التي تجد الحب حيث تتوقعه, هذا كلامها
    Ela foi bem recompensada pelas palavras dela, mas hoje será recompensada pelo silêncio. Open Subtitles . كان كلامها يدرّ عليها ربحاً وفيراً، أمّا اليوم فستكافأ على صمتها.
    Levarei as palavras dela para casa e provarei para o mundo todo. Open Subtitles دعني أحمل كلماتها معي و أوصلها إلى العالم بأكمله
    "Ela é uma de nós." Foram as palavras dela. Open Subtitles "إنها واحدة من جماعتنا" كانت تلك كلماتها بالضبط
    As palavras dela serão as últimas nesta ilha. Open Subtitles كلماتها ستكون الكلمات الأخيرة لهذا المكان.
    Ele só tinha que escutar as palavras dela. TED وكان عليه أن يستمع إلى كلماتها.
    Para usar as palavras dela, "um passado desagradável", não tinha motivos para evitar recorrer ao seu marido alegando vergonha virginaI. Open Subtitles باستخدام كلماتها, لها ماض غير جذاب, لم تكن فى حاجة... ا لأن تتجنب مناقشة زوجها فى الأمر, لأنها ليس لها خجل العذارى
    As últimas palavras dela... "vertel hen het is grappig." "Diz-lhes que é engraçado." Open Subtitles كلماتها الأخيرة، "دجاجة فيرتيل het جرابيج. "" يخبرهم هو مضحك. "
    Tu tu mamavas nas palavras dela como se fosse a teta da tua mãe. Open Subtitles انت.. انت ترضع كلماتها مثل ثدي امك
    Lembro-me das palavras dela como se fosse há momentos. Open Subtitles و انا اتذكر كلماتها وكانها منذ لحظات
    Nas palavras dela, "Este homem pode matar-me". Open Subtitles في كلماتها الاخيره "هذا الرجل قد يقتلني."
    As palavras dela serão as últimas nesta ilha. Open Subtitles كلماتها ستكون آخر الكلمات لهذا المكان
    Essas foram as palavras dela? Open Subtitles اه، كانت تلك كلماتها بالضبط الأمل الأخير"؛.
    As palavras dela mexeram bastante comigo. Open Subtitles كلامها ذاك اليوم أثّر فيّ بعمق شديد
    O que importa é o efeito das palavras dela. Open Subtitles المهمّ وَقع كلامها
    Talvez você possa explicar o que significam as palavras dela. Open Subtitles ربما ستوضح انت معنى كلامها
    Essas foram as palavras dela? Open Subtitles هل كان هذا كلامها ؟
    palavras dela, não minhas. Open Subtitles هذا كلامها هي وليس أنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more