| Gostaria de saber se poderia ter uma palavrinha com o professor Emmett. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كنت قد يكون لها كلمة مع الأستاذ ايميت. |
| Talvez pudesse dar-lhes uma palavrinha. | Open Subtitles | إعتقدتُ بانك ممكن ان تضْعها في كلمة جيدة. |
| Querido, posso dar-te uma palavrinha, por favor? | Open Subtitles | يا حبيبي هل تسمح لي بكلمة معك ، من فضلك؟ |
| Bem, e eu pensei, não fiques nervoso e atires a palavrinha de quatro letras. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد، كما تعلم، لا تصبح حاد المزاج وترمي الناس بكلمة الاربع حروف. |
| General, os repórteres queriam dar-lhe uma palavrinha. | Open Subtitles | أيها الجنرال , الصحفيين يريدون التحدث إليك |
| Miranda, posso dar-te uma palavrinha? | Open Subtitles | هل يمكنني التحدث معك هناك، للمرة الثانية؟ |
| Mas, antes, uma palavrinha aos pais dos nossos jovens espectadores. | Open Subtitles | ولكن قبل أن نبدأ، كلمة للآباء عن المشاهدين صغار السن. |
| Remmy, dois dos Topps querem dar-te uma palavrinha. | Open Subtitles | أه. ريمي. إثنان من الـ توبس يريدان كلمة معك |
| Na verdade, a Carmen quer dar uma palavrinha ao Sr. Minion. | Open Subtitles | فى الحقيقة كارمن تريد كلمة مع السيد مينيون |
| Sara, vou dar uma palavrinha ao Sr. Gracey. | Open Subtitles | يا، ساره سيكون عندى كلمة مع السيد جرايسي |
| Amigo, posso dar-lhe uma palavrinha rápido? | Open Subtitles | يا صاحب، هلّ بالإمكان أن أقول كلمة سريعة؟ |
| Quando vocês os dois alcançarem um ponto de paragem natural, gostaria de vos dar uma palavrinha. | Open Subtitles | عندما يتوقف كلاكما عن هذا، أريد قول كلمة |
| Tão tarde que nem vieste para casa. Uma palavrinha? | Open Subtitles | متأخر للغاية لدرجة أنّك لم تعد للمنزل، هل لي بكلمة معك؟ |
| Mas se este inútil, miserável... tiver dito uma palavra, uma palavrinha só... | Open Subtitles | لكن ان كان هذا العديم الفائدة نطق بكلمة |
| Posso dar-te uma palavrinha? Em particular? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن أحظى بكلمة سريعة معك ؟ |
| Sarah, posso dar-te uma palavrinha ali no carro? | Open Subtitles | ساره ، ايمكننى التحدث منعك دقيقة بجانب السيارة ؟ |
| Queria dar-te uma palavrinha em privado. | Open Subtitles | ماذا ؟ لقد كنت أريد التحدث معك على إنفراد |
| Agora escute, acha que posso ter uma palavrinha com a sua cliente? | Open Subtitles | ،حسناً ، عذراً ، والآن أسمعي هل تظنين أن بإمكاني التحدث مع موكلتكِ للحظة ؟ |
| Uma palavrinha, Tenente. | Open Subtitles | سيدي الملازم أود أن أتكلم معك على إنفراد من فضلك. |
| Gostaria de dar uma palavrinha com esse tal agente. | Open Subtitles | أود التكلم مع هذا الذي يدعو نفسه مدير أعمال |
| Posso dar-lhe uma palavrinha lá fora? | Open Subtitles | هل يمكن أن أكلمك في الخارج من فضلك؟ |
| Posso dar-te uma palavrinha? | Open Subtitles | برنت , ايمكننى ان اتحدث معك هنا لثانية ؟ |
| O prazer é meu. Will, posso dar-te uma palavrinha? | Open Subtitles | سررت بلقائكِ أيضاً, ويل هل أستطيع محادثتك لدقيقة ؟ |
| O Mr. Thigo está na cidade. - Quer dar-te uma palavrinha. | Open Subtitles | السيد فارغو في المدينة ويريد ان يتحدث معك |
| Tem precisamente 30 segundos para uma palavrinha dos Relógios Accutron? | Open Subtitles | هل لديكم 30 ثانية بالضبط لكلمة من "ساعات أكيوتران"؟ |
| A sua mãe pediu-me para vir, para lhe dar uma palavrinha. | Open Subtitles | أمك طلبت مني أن أحضر, أنه يمكنني أن أتحدث معك. |
| Posso dar-lhe uma palavrinha? | Open Subtitles | اوه هل استطيع ان اتكلم معك لثانية |
| Posso dar-lhe uma palavrinha? | Open Subtitles | أيمكنني أن أتكلّم معك للحظة |