Estes palermas apostaram em quando tu e eu iríamos discutir. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى تراهنوا حول متى سنتشاجر أنت و أنـا |
Se te queres vingar daqueles palermas, tenho uma proposta para ti. | Open Subtitles | إذا كنتَ تريد الانتقام من هؤلاء الحمقى فلدي عرضٌ لك |
dos Yankees... os palermas de Hollywood não reconheciam os genios | Open Subtitles | لليانكيين... الحمقى في هوليوود لم ينظروا أن هناك عباقرة |
Aqueles palermas podem ter visto a minha matrícula. | Open Subtitles | كابتن هؤلاء الأغبياء ربما نظروا امس الى رخصتي |
É a última ave da minha lista. Adeus, palermas! | Open Subtitles | إنه آخر طائر على قائمتي، أراكم لاحقاً يا حمقى |
Esmiframos esses palermas. Isso é que acaba com eles. | Open Subtitles | سنقوم بإفلاس هؤلاء المغفلين هذا ما سيردعهم حقا |
- Nenhum de vocês está! Olhem essa cara de palermas. | Open Subtitles | أنظروا إلى تلك التعابير الحمقاء التي تبدوا على وجوهكم. |
Cantem palermas! | Open Subtitles | غنوا يا حمقي , ولكنكم فهمتوا الأمر خطأ |
Ou é um tipo com classe ou é um Zé-ninguém como todos os outros palermas. | Open Subtitles | أو هو نوع مع الطبقة أو هو فلان الفلاني مثل كل الحمقى الأخرى. |
Cada vez estás mais parecido com os palermas com quem andas todos os dias. | Open Subtitles | تتصرّف أكثر كهؤلاء الحمقى الذين تتسكع معهم كلّ يوم. |
Tudo o que lhe posso dizer é que numa só noite, você vingou todos os palermas que participaram em todos esses jantares através dos tempos e no mundo inteiro. | Open Subtitles | اسمع ، في ليلة واحدة لقد كسحت جميع الحمقى الذين حضروا للعشاء الذي نقيمه |
Recorda-me. Estes palermas vieram connosco porquê? | Open Subtitles | أنعشي ذاكرتي , لماذا يأتي معنا هؤلاء الحمقى ؟ |
Deixais-vos intimidar por uns palermas mesquinhos quaisquer? | Open Subtitles | ستسمح لنفسك أن تخاف من جانب بعض صغار التفكير الحمقى ؟ |
Apenas tens de conhecer mais uns palermas... mas um dia vais conhecer um rapaz... que te trata da forma como mereces ser tratada. | Open Subtitles | ربما عليكى ان تقابلى بعض الحمقى الاخرين .. لكن فى يوم سوف تقابلين فتى .. سوف يعاملك بنفس الطريقة التى يجب ان تعاملى بها |
- Não vais querer andar com os palermas dos putos da primária. | Open Subtitles | لن ترغب بقضاء الوقت معنا نحن طلاب الإبتدائية الأغبياء |
Os palermas deviam ter atirado à cabeça até eu estar bem morto. | Open Subtitles | الأغبياء كان من المفترض أن يطلقوا علي في الرأس وقد كان لديهم الوقت الكافي لذلك |
Alguns desses palermas nobres chamam-vos Cavaleiro das Cebolas achando que com isso vos insultam. | Open Subtitles | بعض علية القوم الأغبياء يطلقون عليك اسم الفارس البصلي وأنا أظن أنهم أهانوك. |
Parecemos um bando de palermas que se conheceram numa loja de roupa usada. | Open Subtitles | نبدوا كمجموعه حمقى الذين قابلو بعضهم في متجر للتوفير |
O que é uma sorte, visto que a maior parte dos esquilos são uns palermas. | Open Subtitles | وهى أيضاً موطن لسنجاب بهيج، وهذا محظوظ لأن معظم السناجب حمقى حقيقيون |
Os palermas, agora estão ocupados. | Open Subtitles | أفضل شيء هو أن هؤلاء المغفلين لا يشكون البتة بما يجري |
Isso é o que recebem por serem luminosos, palermas. | Open Subtitles | هذا ما يحدث حين تكونين مضيئة أيتها الحمقاء |
Cantem palermas! | Open Subtitles | غنوا يا حمقي . ولكنكم أخطأتوا |
Pomos pinturas de guerra e gritamos que nem palermas. | Open Subtitles | لبسنا الملابس ووضعنا طلاء الحرب وصحنا حوله مثل البلهاء |
Somos ambos uns palermas. | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا مغفلين. |
palermas! | Open Subtitles | مغفّلين! |
Vocês palermas pensam Que têm uma bela postura | Open Subtitles | جميعكم أيّها المغفلون تظنون بأنكم حصلتم على إتزان |