"palermas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحمقى
        
    • الأغبياء
        
    • حمقى
        
    • المغفلين
        
    • الحمقاء
        
    • حمقي
        
    • البلهاء
        
    • مغفلين
        
    • مغفّلين
        
    • أيّها المغفلون
        
    Estes palermas apostaram em quando tu e eu iríamos discutir. Open Subtitles هؤلاء الحمقى تراهنوا حول متى سنتشاجر أنت و أنـا
    Se te queres vingar daqueles palermas, tenho uma proposta para ti. Open Subtitles إذا كنتَ تريد الانتقام من هؤلاء الحمقى فلدي عرضٌ لك
    dos Yankees... os palermas de Hollywood não reconheciam os genios Open Subtitles لليانكيين... الحمقى في هوليوود لم ينظروا أن هناك عباقرة
    Aqueles palermas podem ter visto a minha matrícula. Open Subtitles كابتن هؤلاء الأغبياء ربما نظروا امس الى رخصتي
    É a última ave da minha lista. Adeus, palermas! Open Subtitles إنه آخر طائر على قائمتي، أراكم لاحقاً يا حمقى
    Esmiframos esses palermas. Isso é que acaba com eles. Open Subtitles سنقوم بإفلاس هؤلاء المغفلين هذا ما سيردعهم حقا
    - Nenhum de vocês está! Olhem essa cara de palermas. Open Subtitles أنظروا إلى تلك التعابير الحمقاء التي تبدوا على وجوهكم.
    Cantem palermas! Open Subtitles غنوا يا حمقي , ولكنكم فهمتوا الأمر خطأ
    Ou é um tipo com classe ou é um Zé-ninguém como todos os outros palermas. Open Subtitles أو هو نوع مع الطبقة أو هو فلان الفلاني مثل كل الحمقى الأخرى.
    Cada vez estás mais parecido com os palermas com quem andas todos os dias. Open Subtitles تتصرّف أكثر كهؤلاء الحمقى الذين تتسكع معهم كلّ يوم.
    Tudo o que lhe posso dizer é que numa só noite, você vingou todos os palermas que participaram em todos esses jantares através dos tempos e no mundo inteiro. Open Subtitles اسمع ، في ليلة واحدة لقد كسحت جميع الحمقى الذين حضروا للعشاء الذي نقيمه
    Recorda-me. Estes palermas vieram connosco porquê? Open Subtitles أنعشي ذاكرتي , لماذا يأتي معنا هؤلاء الحمقى ؟
    Deixais-vos intimidar por uns palermas mesquinhos quaisquer? Open Subtitles ستسمح لنفسك أن تخاف من جانب بعض صغار التفكير الحمقى ؟
    Apenas tens de conhecer mais uns palermas... mas um dia vais conhecer um rapaz... que te trata da forma como mereces ser tratada. Open Subtitles ربما عليكى ان تقابلى بعض الحمقى الاخرين .. لكن فى يوم سوف تقابلين فتى .. سوف يعاملك بنفس الطريقة التى يجب ان تعاملى بها
    - Não vais querer andar com os palermas dos putos da primária. Open Subtitles لن ترغب بقضاء الوقت معنا نحن طلاب الإبتدائية الأغبياء
    Os palermas deviam ter atirado à cabeça até eu estar bem morto. Open Subtitles الأغبياء كان من المفترض أن يطلقوا علي في الرأس وقد كان لديهم الوقت الكافي لذلك
    Alguns desses palermas nobres chamam-vos Cavaleiro das Cebolas achando que com isso vos insultam. Open Subtitles بعض علية القوم الأغبياء يطلقون عليك اسم الفارس البصلي وأنا أظن أنهم أهانوك.
    Parecemos um bando de palermas que se conheceram numa loja de roupa usada. Open Subtitles نبدوا كمجموعه حمقى الذين قابلو بعضهم في متجر للتوفير
    O que é uma sorte, visto que a maior parte dos esquilos são uns palermas. Open Subtitles وهى أيضاً موطن لسنجاب بهيج، وهذا محظوظ لأن معظم السناجب حمقى حقيقيون
    Os palermas, agora estão ocupados. Open Subtitles أفضل شيء هو أن هؤلاء المغفلين لا يشكون البتة بما يجري
    Isso é o que recebem por serem luminosos, palermas. Open Subtitles هذا ما يحدث حين تكونين مضيئة أيتها الحمقاء
    Cantem palermas! Open Subtitles غنوا يا حمقي . ولكنكم أخطأتوا
    Pomos pinturas de guerra e gritamos que nem palermas. Open Subtitles لبسنا الملابس ووضعنا طلاء الحرب وصحنا حوله مثل البلهاء
    Somos ambos uns palermas. Open Subtitles أعتقد أن كلانا مغفلين.
    palermas! Open Subtitles مغفّلين!
    Vocês palermas pensam Que têm uma bela postura Open Subtitles جميعكم أيّها المغفلون تظنون بأنكم حصلتم على إتزان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more