Pois, mas temos muitos bons palpites. Já fizemos mais com menos. | Open Subtitles | لدينا تخمينات راجحة كثيرة، سبق وأنجزنا الكثير بتخمينات أقل أرجحية. |
Não, só estava a dar de comer à minha filha, mas bons palpites. | Open Subtitles | لا انا فقط اقوم باطعام طفلتي ولكنها تخمينات جيدة |
Não vou basear-me em palpites e arriscar dar à Sonya e ao Westen um caminho livre para a pista. | Open Subtitles | لا أنا لن العب لعبة تخمينات وأخاطر باعطاء سونيا وويستن مخرجا من البلاد |
Só um monte de palpites e uma pintura borrada num vaso grego. | Open Subtitles | بعض التخمينات وصورًا مشوشة على جانب الزُهريات اليونانية. |
Todos esses palpites têm como base um ponto de vista míope. | Open Subtitles | حسناً ، لكن كل هذا الحدس مستند على وجهة نظره |
Um daqueles palpites. | Open Subtitles | أشرار سيقومون بأمور سيئة إنّه حدس مجدّداً |
Estás a dar palpites, e tu nunca fazes isso. | Open Subtitles | حسناً أنتَ تخمن الآن و أنتَ لا تفعل ذلك أبداً |
A informação é inconclusiva. O que aqui tens é uma teoria interessante. Mas baseada quase na totalidade em palpites. | Open Subtitles | البيانات ليست حاسمة، ما لديك هي نظرية مثيرة، ولكن مبنية على التخمين |
- Tu tens tido palpites muito ténues. | Open Subtitles | - كان عندك بعض الحدب المتطرّفة الجميلة. |
Eu posso dar muitos palpites, mas... não passam disso... palpites. | Open Subtitles | يمكنني قول تخمينات كثيرة لكن سيكون هذا كل شيء مجرد تخمينات |
Mas não se prescreve medicamentos baseado em palpites. | Open Subtitles | لا نعطي أدوية بناءً على تخمينات |
Dou-lhe três palpites, e todos começam com Laurie. | Open Subtitles | سأعطيك ثلاثة تخمينات وكلها تبدأ " مع " لوري |
Para ser franco, são apenas palpites, e alguns deles são... | Open Subtitles | أعني جميعها تخمينات ولكن بعض التخمينات... |
Como as coisas estavam, só recorremos a palpites... e à tentativa e ao erro. | Open Subtitles | ...كما كانت، أنه تخمينات علمية وتجارب وأخطاء |
Vou dar-te três palpites. | Open Subtitles | سوف اعطيك ثلاث تخمينات بماذا سيحصل |
Tem havido muitos palpites certeiros esta noite. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير من التخمينات المحظوظة الليلة. |
Como muitos palpites, ele podia estar errado. | Open Subtitles | كأغلب التخمينات كان من الممكن أن يتضح علي خطأ |
Os palpites não servem para o tribunal. Tens factos? | Open Subtitles | الحدس لا يجدى فى المحكمة, أين الأدلة ؟ |
Homens com palpites, são os que fazem o trabalho. | Open Subtitles | على الرجال ذوي الحدس الداخلي هكذا يكون العمل الحقيقي |
Os palpites não valem nada em tribunal. Não é só um palpite. | Open Subtitles | حسنا انه ليس فقط حدس ، لكن هناك اثنين قالو أنه لايقدر على الانتحار |
Outro dos teus fantásticos palpites, ou estamos fora da estrada? | Open Subtitles | هل راودك حدس آخر أم هل نحن على طريق حيث المناظر جميلة وحسب ؟ |
Com intuição e palpites? | Open Subtitles | تنحني و تخمن و تحكم ؟ |
Isto é um caso de homicídio. Não podemos ir por palpites. | Open Subtitles | هذه قضية قتل، لذا لا يمكننا .الأعتماد على التخمين |
Dois palpites no mesmo dia. | Open Subtitles | اثنين من الحدب في يوم واحد. |
Dá cabo da gaja. Não dês palpites sobre a minha mulher. | Open Subtitles | لابد ان تقضى عليها فورا لا تملى على كيف اتعامل مع زوجتى |