Durante a pandemia da gripe em 1918 morreram 50 milhões de pessoas. | TED | ففي عام 1918، وأثناء وباء الحمى مات 50 مليون شخص. |
Imagino que a maioria dos que aqui estão devem lembrar-se da pandemia da gripe A que ocorreu na Argentina e no mundo, em 2009. | TED | وأعتقد أن أكثرنا هنا، يتذكر وباء إنفلونزا الخنازير الذي ظهر هنا في الأرجنتين وفي كل العالم، في عام 2009. |
A chave para evitar ou mitigar a pandemia da gripe das aves é a deteção precoce, uma resposta rápida. | TED | مفتاح منع أو تخفيف وباء أنفلونزا الطيور هو كشف مبكر و إستجابة سريعة. |
Não aconteceu porque a GPHIN descobriu a pandemia em gestação da SARS três meses antes de a OGM a ter anunciado e, por causa disso, conseguimos deter a pandemia da SARS. | TED | ولم يحدث بسبب أن منظمة جبهين وجدت الوباء الذي سيحدث وهو السارس قبل ثلاثة أشهر من إعلان منظمة الصحة العالمية لذلك، وبسبب ذلك كان بمستطاعنا إيقاف وباء السارس. |
pandemia da gripe das aves — deteção precoce, resposta rápida. | TED | وباء أنفلونزا الطيور -- الكشف المبكر، الإستجابة المبكرة. |
Vimo-lo na crise financeira. Vimo-lo na pandemia da gripe. | TED | لقد شهدنا الأزمة المالية . شهدنا وباء الإنفلونزا . |
É uma maneira de começar a focar a intervenção com a pandemia da SIDA. | TED | وهي احدى طرق التدخل للتخلص من وباء " الايدز " |
E em 2008 surgiu a pandemia da gripe. | Open Subtitles | وبحلول 2008 إنتشر وباء الإنفلونزا |