| Ele está aterrorizado, por estar errado sobre o papão, desde sempre. | Open Subtitles | إنه مرعوب من أن يكون مخطئا بشأن البعبع طوال الوقت |
| Pensavas que o papão era o teu maior medo, mas estavas errada. | Open Subtitles | كنت تعتقدين أن البعبع هو خوفك الأكبر . لقد كنت مخطئة |
| Eu dou-te a mão quando estiver escuro e tiveres medo do papão. | Open Subtitles | الآن ، إننى سوف أمسك بيدك فى الظلام و أنت خائفة من البعبع |
| Sarah, já falámos disto. O papão não existe, é uma lenda. | Open Subtitles | "لقد تحدثنا عن هذا يا "ساره رجل الظلام" ليس حقيقياً" |
| Que se passa? Com medo do homem papão, seu mariquinhas? | Open Subtitles | ما الأمر, هل أنت خائف من رجل الفزع ؟ |
| Essa é a casa do Diabo. O papão mora aí. | Open Subtitles | هذا منزل الشيطان الرجل المخيف يعيش بداخله |
| Os justiceiros populares serão apanhados pelo papão de Bay Harbor. | Open Subtitles | إن طبّقت القانون بيديك، فسينال منك غول مرفأ الخليج |
| Quando o Bicho papão diz Que vêm aí sarilhos | Open Subtitles | السّيد اوجي بوجي يَقُولُ هناك مشكلة قريبة |
| Era aquele que enviavas para matar o cabrão do Bicho papão. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الذي تُرْسِله لقتل الغول اللعين. |
| É absurdo, mas sonhei que o papão me perseguia e escondeu-se... o papão! | Open Subtitles | أعلم أنه حلم سخيف ، لكن حلمت أنالبعبعيطاردنيوكان.. البعبع |
| Ao menos deixa as luzes acesas para afugentar o papão. | Open Subtitles | على الأقل أبق الأنوار مضاءة لاخافة البعبع |
| Já falámos disto. O papão não existe. Está bem? | Open Subtitles | سبق وناقشنا ذلك ألبي تعلم أنّ البعبع غير موجود، حسناً؟ |
| O papão existe. | Open Subtitles | لا وجود للبعبع البعبع موجود، البعبع موجود |
| Eu expliquei-lhe a minha lista e o mal entendido do papão. | Open Subtitles | فسرت قصة لائحتي وسوء التفاهم بشأن البعبع لـ ألبي |
| Não é fácil admitir que temos medo do papão. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تعترفي بخوفك من البعبع |
| "O papão assassino reivindica 8 vítimas na clínica Hillridge!" | Open Subtitles | يزعم أن القاتل "رجل الظلام" مسئول عن "موت 8 ضحايا بعيادة "هيلريدج |
| Continuo a explicar que a existência do papão não é nada, mas... que a maldade existe nós. | Open Subtitles | إستمريت بتفسير وجود "رجل الظلام" على إنه الظلام الذي بداخلنا |
| E o papão também não é real. Os meus pais falavam-me sobre ele para eu terminar o meu jantar. | Open Subtitles | ورجل الفزع ليس حقيقيًّا كذلك، عهد أبواي تخويفي بهِ لأنهي عشائي. |
| O papão. - Oh, sim. é uma maneira de o descrever. | Open Subtitles | ـ (الرجل المخيف) ـ أجل، هناك واحد من الطريق وصفه |
| - Foste ao outro lado? - Não é o papão. Acho que é Deus. | Open Subtitles | بادي كان مخطئ ، إنه ليس غول أعتقد أنه الله |
| Pois pode ser a última vez Que ouvem a canção do papão | Open Subtitles | لانها المره الاخيره لتستمع الي اغنيه بوجي |
| Como se o papão existir não bastasse. | Open Subtitles | كأن أكتشاف أن الغول حقيقى لم يكن كافياً. |
| Porque é que ressuscitaram o mito de um papão secular? | Open Subtitles | لماذا يرغب شخص في إعادة إحياء خُرافة عن بعبع قديم |
| Sim, e se.. atrevo-me a dizer... o papão o atacar? | Open Subtitles | ماذا لو تجرأت وقلت، أن الشبح الأسطوري سيقتله؟ |
| E não deixes que o papão te apanhe. | Open Subtitles | و لا تدعي حشرات الشرير تقرصك |