Só se lembrou quando lhe mandaram os papéis do divórcio. | Open Subtitles | في الواقع, لقد تذكر فقط عندما تسلم أوراق الطلاق |
Diz-me que estás cá para assinar os papéis do divórcio. | Open Subtitles | أخبرني من فضلك أنّك هنا للتوقيع على أوراق الطلاق |
Acabaste de assinar os papéis do divórcio, e não queres uma bebida? | Open Subtitles | لقد وقّعتِ توّاً أوراق الطلاق و لا تريدين أن تشربي ؟ |
Desculpa não te ter avisado dos papéis do divórcio. | Open Subtitles | آسفة أنني لم ألمح لك عن أوراق الطلاق |
O meu advogado perguntou se já assinaste os papéis do divórcio. | Open Subtitles | محاميّ طلب منكَ توقيعكَ على أوراق الطلاق |
Não, dei-lhe os papéis do divórcio para assinar e é por isso que está maldisposto. | Open Subtitles | كلا، أعطيته أوراق الطلاق ليوقعها و لهذا هو في مزاج سيئ |
E meteu os papéis do divórcio no correio. | Open Subtitles | إذا كل ما فعلتيه هو أنك رميتي أوراق الطلاق في البريد |
Eu sou um cara monógamo e sossegado que se prende a um relacionamento até olhar para os papéis do divórcio ou para a ponta de uma faca afiada. | Open Subtitles | يتمسك بأي علاقة حتى أنظر إلى أوراق الطلاق أو النهاية المدببة لسكين اللحم |
A minha mãe assinou hoje os papéis do divórcio. É oficial, sou filha de pais divorciados. | Open Subtitles | ملأت أمّي أوراق الطلاق اليوم, لقد أصبح الأمر رسمياً, أتيتُ من بيت محطّم. |
Porque o traidor do meu marido não faz ideia de que estou prestes a apresentar-lhe os papéis do divórcio. | Open Subtitles | لأنّ زوجي الخائن لا فكرة لديه إنّي على وشك أن أقدّم له أوراق الطلاق |
Pedi-lhe novamente para ele assinar os papéis do divórcio pela vintena vez. | Open Subtitles | طلب منه أن يوقع أوراق الطلاق للمرة العشرين. |
Após vermos os papéis do divórcio, ficámos muito surpresos, então fomos ver o pai. | Open Subtitles | بعد أن رأينا أوراق الطلاق تفاجئنا لذا ذهبنا لرؤية أبي |
Aparentemente há um atraso do teu lado em relação aos papéis do divórcio e na verdade, a Verónica não é cidadã nacional, por isso... | Open Subtitles | من الواضح أن هناك تأخير في أوراق الطلاق من جانبك وفيرونيكا لا تملك الجنسية الأمريكية |
Mas nos papéis do divórcio dizia que eu a podia ver. | Open Subtitles | ولكنى وقعت على أوراق الطلاق والتى تعطينى الحق بزيارتها |
Mas eu não vou assinar os papéis do divórcio até você assinar este acordo de que ainda temos de negociar o estabelecimento da propriedade. | Open Subtitles | لكنى لن أوقّع أوراق الطلاق هذه ما لم توقّع هذا الإقرار أننا لازال علينا التفاوض بشأن تسوية الممتلكات |
Já passou o choque inicial dos papéis do divórcio e virou a atenção para o planeamento do meu aniversário. | Open Subtitles | لقد اجتازت مرحلة الصدمة من أوراق الطلاق والآن توجّه كافة جهودها إلى التخطيط لحفل عيد مولدي. |
papéis do divórcio... Tirei-os da Internet. | Open Subtitles | إنّها أوراق الطلاق لقد حصلت عليها من الانترنت |
Tem até às 14h para ter os papéis do divórcio assinados ou vou mostrar-lhe quem é uma puta maluca. | Open Subtitles | لذا، لديك حتى الثانية حتى تكون أوراق الطلاق جاهزة أو سأريها من العاهرة المجنونة حقاً |
Acha que é por isso que não mostrou os papéis do divórcio à Alison? | Open Subtitles | إذا هل تعتقد هذا هو السبب في عدم إظهارك.. أوراق الطلاق لآليسون ؟ |
Fiquei na cidade para preparar os papéis do divórcio. | Open Subtitles | لقد بقيت في المدينه حتى أستطيع سحب أوراق الطلاق |