"papais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البابوية
        
    • الباباوية
        
    • البابوي
        
    • الباباوي
        
    • البابويه
        
    Os franceses arrasaram os estados papais na sua marcha para norte. Open Subtitles لقد وجد الفرنسسين المشاكل في الولايات البابوية وهم يسيرون شمالا.
    "Os franceses arrasaram os estados papais." Open Subtitles الفرنسيين وضعوا النفايات في الولايات البابوية.
    Irmão Savonarola, acuso-o de desobedecer às ordens papais para cessar a sua pregação herética e de recusar-se a ir a Roma ajoelhar-se perante o Santo Padre. Open Subtitles الاخ سافنورولا أنت تتحدى الأوامر البابوية لايقاف خزعبلاتك الدعوية
    Dê-me o comando dos exércitos papais. Open Subtitles أعطني قيادة الجيوش الباباوية و سوف أحمينا جميعاً
    Encontrar outro comandante para as forças papais. Open Subtitles مم ,أعثر على شخص آخر ليقود الجيش البابوي عوضاً عنك
    Essa alternativa causaria guerra aberta com os exércitos papais. Open Subtitles البديل الذي ستحضرونه لنا هو حرب مفتوحة ضد "الجيش الباباوي في "روما
    Os anéis papais são destruídos após a morte do seu Papa. Quer dizer que o pergaminho está fechado numa caixa que não podemos abrir? Open Subtitles لكن خاتم البابويه يحطم بعد وفاته هل تقول ان ذلك القفل لا يمكن فتحه؟
    Então, estamos a vender bilhetes para os banhos papais agora, não estamos? Open Subtitles إذن , نبيع تذاكر للحمّامات البابوية الآن , صحيح ؟
    Para patrocinar a Santa Cruzada contra a ameaça turca, os seguintes impostos papais incidirão no comércio de bens de Roma para Veneza e de Veneza para Roma. Open Subtitles من أجل تمويل الحملة الصليبية المقدسة ضد الخطر التركي, البابوية التالية يتم سنها بموجب هذا الجبايات
    Bem, não vou processar possibilidades papais enquanto examinamos o perímetro à procura de puzzles. Open Subtitles في الواقِع، أنا لن أتعامَل مع الإحتمالات البابوية بينما نتمعَّن المُحيط بَحثاً عن أحاجي.
    O padre Paul tem que seguir as ordens papais, não há nada... Open Subtitles الاب بول يتبع اوامر البابوية ..... ما من شئ
    O Santo Padre passou revista às forças papais. Open Subtitles البابا إطلع على القوات البابوية
    As vestes papais pesam-nos muito sobre os ombros. Open Subtitles أن العبائة البابوية ثقيلة على أكتافنا
    Um acréscimo, verdadeiramente valioso, para os exércitos papais. Open Subtitles إضافة ثمينة إلى الجيش البابوية
    São símbolos papais. Open Subtitles إنه رمز البابوية.
    Sim, interpreta a vontade de Deus, mas tem também de governar os estados papais, a cidade de Roma, e servir de mediador entre todos os reis da Cristandade. Open Subtitles أجل ، أنه يترجم إرادة الرب لكن عليه إيضاً حكم الدولة البابوية (و مدينة (روما يجب عليه أن يتوسط
    Todas as grandes famílias da Romanha e dos estados papais. Open Subtitles جميع العائلات الكبيرة في رومانيا و الدولة الباباوية
    Esmagaremos a arrogância dos estados papais, um atrás do outro. Open Subtitles سنقوم بقمع تكبّر هؤلاء الذين في الدولة الباباوية واحداً تلو الآخر
    Devíamos encontrar outro comandante para as forças papais. Open Subtitles ربما علينا ايجاد شخص آخر لقيادة الجيش البابوي عوضا عنك
    Não, o facto de teres matado seis guardas papais, afasta-te de qualquer suspeita. Open Subtitles كلا، حقيقة قتلك لستة من الحرس البابوي تبعدك عن دائرة الإشتباه
    As tropas dos estados papais, as dos Sforza, dos grandes senhores da Romanha... Open Subtitles الجيش الباباوي (جيوش آل (سفورزا (و أمراء (رومانيا
    Sei que está a equipar os exércitos papais, como deve. Open Subtitles انا اعلم انك تعيد تجهيز الجيوش البابويه. كما ينبغي لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more