Tive óptimas críticas quando representei este papel em Chicago. | Open Subtitles | هل علي أن أكون مسرورة؟ لقد تمتعت كثيراً بلعب هذا الدور في شيكاغو |
O Neil Patrick Harris conseguiu o papel em Foi Assim Que Aconteceu por causa desse filme. | Open Subtitles | أتعلمون أن الممثل نيل باترك هاريس حصل على الدور في مسلسل كيف قابلت أمكم بسبب هذا الفيلم؟ |
Acho que não existe nenhum papel em nenhum guião para ti, em lado nenhum! | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أي دور في أي نص لك في أي مكان |
Mas se eu tive algum papel em levá-la ao caminho para a sua morte... | Open Subtitles | لكن إذا كنت لعبت دور في قيادتها لطريق حتفها.. |
Aquele era um produtor de verdade e ele ia me dar um papel em seu filme. | Open Subtitles | كان هذا منتجا حقيقيا وكان علي وشك أن يعطيني دورا في الفيلم |
E um papel em que mostre do que sou capaz. | Open Subtitles | ولااريد دورا ضغيرا بل دورا استطيع ان اظهر به امكانياتي |
A minha irmã conseguiu o tal papel em Grease. Rizzo. | Open Subtitles | اختي حصلت على هذا الدور في جريس ، ريزو |
- Já fiz aquele papel em Minneapolis. - Se ele quer um nome, é com ele. | Open Subtitles | (سبق ومثلت الدور في (مينيابلوس - ستيورات بريسمان) يريد اسم وهذا قراره) - |
- Dei a todos um propósito. Todos nós, temos um papel em preservar o futuro e deviam perceber isso. | Open Subtitles | لقد منحتنا جميعًا غرضًا، جميعنا لدينا دور في الحفاظ على المستقبل |
Foi-me oferecido um papel em Chamem a parteira. | Open Subtitles | لقد أسند لي دور في "كول ذا ميدوايف." |
- Tive um pequeno papel em "O Corvo". | Open Subtitles | -ممّا مكنني من تأدية دور في (الغراب ) |
No caso de John Robert Bardo, quando a atriz Rebecca Shaeffer, aceitou um papel em que ela teria de fazer uma cena de sexo... com outro homem, isto foi o suficiente para ele... perder o controle e ir atrás dela, para matá-la. | Open Subtitles | كما في حالة جون روبرت باردو عندما قبلت الممثلة ريبيكا شيفر دورا يتعين عليها فيه ان تخوض |
Ambos sentem que desempenham um papel em algo muito forte. | Open Subtitles | كل حاسة تلعب دورا في شئ هو قوي جدا |