"papel em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الدور في
        
    • دور في
        
    • دورا
        
    Tive óptimas críticas quando representei este papel em Chicago. Open Subtitles هل علي أن أكون مسرورة؟ لقد تمتعت كثيراً بلعب هذا الدور في شيكاغو
    O Neil Patrick Harris conseguiu o papel em Foi Assim Que Aconteceu por causa desse filme. Open Subtitles أتعلمون أن الممثل نيل باترك هاريس حصل على الدور في مسلسل كيف قابلت أمكم بسبب هذا الفيلم؟
    Acho que não existe nenhum papel em nenhum guião para ti, em lado nenhum! Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أي دور في أي نص لك في أي مكان
    Mas se eu tive algum papel em levá-la ao caminho para a sua morte... Open Subtitles لكن إذا كنت لعبت دور في قيادتها لطريق حتفها..
    Aquele era um produtor de verdade e ele ia me dar um papel em seu filme. Open Subtitles كان هذا منتجا حقيقيا وكان علي وشك أن يعطيني دورا في الفيلم
    E um papel em que mostre do que sou capaz. Open Subtitles ولااريد دورا ضغيرا بل دورا استطيع ان اظهر به امكانياتي
    A minha irmã conseguiu o tal papel em Grease. Rizzo. Open Subtitles اختي حصلت على هذا الدور في جريس ، ريزو
    - Já fiz aquele papel em Minneapolis. - Se ele quer um nome, é com ele. Open Subtitles (سبق ومثلت الدور في (مينيابلوس - ستيورات بريسمان) يريد اسم وهذا قراره) -
    - Dei a todos um propósito. Todos nós, temos um papel em preservar o futuro e deviam perceber isso. Open Subtitles لقد منحتنا جميعًا غرضًا، جميعنا لدينا دور في الحفاظ على المستقبل
    Foi-me oferecido um papel em Chamem a parteira. Open Subtitles لقد أسند لي دور في "كول ذا ميدوايف."
    - Tive um pequeno papel em "O Corvo". Open Subtitles -ممّا مكنني من تأدية دور في (الغراب )
    No caso de John Robert Bardo, quando a atriz Rebecca Shaeffer, aceitou um papel em que ela teria de fazer uma cena de sexo... com outro homem, isto foi o suficiente para ele... perder o controle e ir atrás dela, para matá-la. Open Subtitles كما في حالة جون روبرت باردو عندما قبلت الممثلة ريبيكا شيفر دورا يتعين عليها فيه ان تخوض
    Ambos sentem que desempenham um papel em algo muito forte. Open Subtitles كل حاسة تلعب دورا في شئ هو قوي جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more