"papel no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دور في
        
    • ورق في
        
    • دورك في
        
    • دوره في
        
    • دوركِ في
        
    • على الدور
        
    As nossas análises económicas mostram que o sexo da figura principal não representa qualquer papel no êxito económico, nos EUA. TED تشير تحليلاتنا الاقتصادية أن جنس الشخصية الرئيسية ليس له أي دور في النجاح الاقتصادي في الولايات المتحدة.
    E adoraria oferecer-te um papel no meu novo filme. Open Subtitles أود أن أعرض عليك دور في فيلمي الجديد
    Um sitio onde a Jenny McCarthy tem um papel no debate acerca da vacinação das crianças. Open Subtitles مكان حيث جيني مكارثي له دور في نقاش أنتهى على تطعيمات الطفولة
    Encontrei um bocado de papel no bolso dela onde estavam escritos os números Open Subtitles وجدت قطعة ورق في جيبها ومكتوب عليها بالأرقام
    Que actor quer que faça o seu papel no telefilme? Open Subtitles من الممثل الذ تريده أن يلعب دورك في الفيلم التليفزيوني؟
    Nestes milhões, cada caçador desempenha um papel no drama e todos dependem uns dos outros. Open Subtitles كلّ صيّاد بين هذه الملايين يلعب دوره في الدراما ويعتمد الكلّ على بعضه
    Ele conhece o seu papel no "Cavalo de Troia"? Open Subtitles وهل يعرف دوركِ في حصان طروادة؟
    Não consegui o papel no filme do Tobey Maguire. Isso não tem importância. Open Subtitles ليس بخير لم احصل على الدور فى ذلك الفيلم
    Fiz um papel no liceu uma vez. Open Subtitles أنا لم تفعل دور في كلية الرغم من مرة واحدة.
    -Consigo-te um papel no Ressaca IV. -Estou a ouvir... Open Subtitles ـ سأعطيك دور في فيلم "تأثير الثمالة" الجزء الرابع ـ أنا إستمع إليك
    O Brett Ratner viu a tua nova série de televisão e quer oferecer-te um papel no novo filme dele. Open Subtitles (بريت راتنر) رأى مسلسلك الجديد ويريد أن يقدم لك دور في فيلمه الجديد
    Como meu empresário, quero que telefones ao estúdio e perguntes se há um papel no filme para ela. Open Subtitles وبصفتك مدير أعمالي، أريدك أن تتصل بالأستوديو، وتجد لها دور في (إير وولكر)
    Vou ficar aqui porque quero ter um papel no futuro de Abuddin. Open Subtitles أنا باقٍ هنا لأني أريد أن يكون لي دور في (عبودين) المستقبلية
    Tive um papel no "Cinco é Demais" , pesquise-me. Open Subtitles قُمت بعمل دور في مُسلسل (حزب الخمس أفراد) ، يُمكنكم مُشاهدتي
    papel no escritório. Open Subtitles أنا أبدأ بك هناك ورق في المكتب
    Sabias que não há papel no futuro? Open Subtitles أتعرف أنه ما من ورق في المستقبل؟
    Tendo uma visão perfeita, devia ter-te dito mais cedo qual era o teu papel no meio disto tudo. Open Subtitles بالرغم من انشغالي، كان عليّ اخبارك من قبل ما هو دورك في كل هذا
    Dado o vosso papel no seu pequeno apocalipse. Open Subtitles بالإعتماد على دورك في إيقاف نهاية العالم التي كانوا يخططون لها لا أستطيع تخيل أن الرفاق بالأعلى
    Contamos com a ciência o máximo que podemos, mas a fé tem sempre um papel no final. Open Subtitles نحن نعتمد على العلم بقدر المستطاع ولكن الايمان دائماً يلعب دوره في الأخير
    Tinhas consciência do seu papel no circulo? Open Subtitles هل كنتي تعلمين عن دوره في العصابه ؟
    Sra. Burgess, o seu papel no assassinato ainda não foi determinado. Open Subtitles سيدة( بيرجس) دوركِ في الجريمة لم يتحدد بعد
    Bem, a princípio, acho que... A Debra conseguiu o papel no filme. Open Subtitles أول سبب على ما أظن أن (دبرا) حصلت على الدور في الفيلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more