"paquistaneses" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الباكستانيين
        
    • الباكستانيون
        
    • باكستانيين
        
    • باكستاني
        
    • الباكستاني
        
    • باكستان
        
    • الباكستانية
        
    Ao lado do Skip, os paquistaneses são organizados! Para mais, ele é machista. Open Subtitles يجعل سكيب الباكستانيين يبدون منظمين، كما وهو متحيز جنسياً.
    Infelizmente, ele está presentemente retido sob condições muito desumanas, bastante similares, na verdade, à maneira como os paquistaneses e nacionais de outros países soberanos, têm sido retidos em Cuba pelo exército americano. Open Subtitles للاسف في الوقت الراهن هو في ظروف ليست انسانية مماثلة جداً، في الحقيقة، لنفس الظروف التي يعانيها الباكستانيين والآخرين
    Bem, o que tem a dizer a alguns paquistaneses que simpatizam com grupos de seguidores como aqueles que mataram o seu marido? Open Subtitles حسنا , كيف تخاطبي الباكستانيين الذين لديهم التعاطف للمجموعات الفدائية كالتي قتلت زوجك ؟
    Se ela trabalhou no Curdistão, os paquistaneses devem ter uma ficha dela. Open Subtitles هي كل ما لدي اسمع، إن عملت في كردستان فإن الباكستانيون ربما يكون لديهم ملف عنها
    Sabemos que os paquistaneses não o afundaram. Open Subtitles كلانا نعلم بان الباكستانيون لم يقوموا بإغراقنا
    Não vou aniquilar 4,3 milhões de paquistaneses sem ouvir de alguma autoridade que reconheça. Open Subtitles لن أذهب لتدمير 4.3 مليون باكستانيين دون أن أسمع من شخص ما بأن لديه سلطة أدركها
    CAÇADO PELO PAÍS Não vou exterminar 4,3 milhões de paquistaneses sem a ordem de alguém cuja autoridade reconheça. Open Subtitles أنا لن أقوم بإبادة 4.3 مليون باكستاني من دون أن أسمع الأمر من شخص أثق به
    Não é apenas um grupo de extremistas paquistaneses. Open Subtitles انها ليست مجموعة من الباكستانيين المقاتلين
    Foram árabes-sauditas, libaneses e egípcios, financiados por um árabe-saudita no Afeganistão e protegido por paquistaneses. Open Subtitles لقدكانواسعوديينومصريينولبنانيين.. ممولون من قبل رجل سعودي في أفغانستان ومحمي من قبل الباكستانيين
    Dantes, os skinhead, limitavam-se abater em putos paquistaneses de doze anos. Open Subtitles قديما ، لو كنت حليق الرأس كنت فقط تتجول في الشوراع تضرب الأطفال الباكستانيين الذين في عمر الثانية عشرة
    Vê se os paquistaneses enviam alguém para falar com o agricultor. Open Subtitles تحدثوا إلى الباكستانيين ليرسلوا شخصاً للتحدث مع المزارع.
    Os paquistaneses não vão verificar as finanças dele até sexta-feira. Open Subtitles الباكستانيين لن يتحققوا من أمواله حتى يوم الجمعة.
    Shepard, sabemos que os paquistaneses não o afundaram. Open Subtitles أيها الادميرال شيبارد كلانا يعلم أن الباكستانيين لم يغرقوها
    Pergunta-lhe se a AUMF disse se estamos em guerra com terroristas ou civis paquistaneses. Open Subtitles أسأله إنْ كان يعني بأنه يمكنا استخدام القوة العسكرية ضد الإرهابيين أو المدنيين الباكستانيين
    A má notícia é que... os paquistaneses encontraram o dono do avião online esta manhã, pagaram por uma boleia. Open Subtitles إليك الأنباء السيئة ما حدث أن الباكستانيون وجدوا مالك طائرة على الإنترنت مطلع اليوم
    Há coisas que os paquistaneses fizeram tão complicadas como tem sido o relacionamento. Open Subtitles هناك أشياء اقترفها الباكستانيون معقدة أيضًا كما هي العلاقة
    Há coisas que os paquistaneses fizeram tão complicadas como tem sido o relacionamento. Open Subtitles هناك أشياء اقترفها الباكستانيون معقدة أيضا كما هي العلاقة
    quatro paquistaneses, todos parecidos. Open Subtitles أربعة رجال باكستانيين لديهم نفس التكوين الجسماني
    Americanos, afegãos, iraquianos, paquistaneses. Open Subtitles يقاتلون من أجل السلام أمريكيين , أفغانيين , عراقيين , باكستانيين
    Em Junho, a milícia de Aidid embosca e chacina 24 soldados paquistaneses e começa a atacar pessoal norte-americano. Open Subtitles في يونيو, هاجمت قوات عديد وذبحت 24 جندي باكستاني وبدأت تستهدف الأمريكيين
    Os paquistaneses têm sido humilhados durante décadas. Open Subtitles الشعب الباكستاني ذاق الذل .والاحتقارلعدةعقود
    A Casa Branca disse que foram os paquistaneses. Open Subtitles البيت الابيض قالو بأنه باكستان هم من ضربوكم
    Membros dos talibãs paquistaneses juraram retaliação pelo alegado ataque. Open Subtitles أعضاء طالبان الباكستانية تعهدوا بالانتقام عن الهجوم المزعوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more