E seria possível pará-lo antes de voltar a atacar? | Open Subtitles | عن 3 جرائم وحشية ؟ و هل يمكن إيقافه قبل أن يقتل مجدداً ؟ |
Por isso temos de pará-lo antes que mais crianças sejam abatidas no fogo cruzado. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي يدفع لــ إيقافه قبل أن يتسبب في مقل أية أطفال آخرين في جرائم تبادل إطلاق النيران |
Posso pará-lo antes que atravesse a porta. | Open Subtitles | يُمكنني إيقافه قبل حتى أن يعبر الباب |
Temos de pará-lo antes que esse Oculto drene a energia do Olho da Jenny. | Open Subtitles | يجب أن نوقفه قبل أن يقوم الخفيّ بأستنزاف قوة العين من جيني |
Queres que eu descreva as pistas, ou queres pará-lo antes que consuma a droga que acabou de comprar? | Open Subtitles | أتريدني أن أشرح لك التفاصيل... ؟ أم تفضّل أن نوقفه قبل أن ينتهي من المخدّرات التي اشتراها للتو؟ |
Tentamos pará-lo antes que fizesse o mesmo aqui. | Open Subtitles | حاولَ إيقافه قبل هو عَمِلَ نفس هنا. |
- E pará-lo antes de... | Open Subtitles | -وعلينا أن نوقفه قبل ... |