"parâmetros" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المعايير
        
    • المعلمات
        
    • ثوابت
        
    • بارامترات
        
    • معايير
        
    • عوامل
        
    • المؤشرات
        
    • القياسات
        
    • معالم
        
    • قياسات
        
    • إعداداتي
        
    • الثوابت
        
    • المعطيات
        
    • المتغيرات
        
    • متغيرات
        
    Está a estabelecer parâmetros base para verdades e mentiras. Open Subtitles انت تنشئ المعايير الاساسية لاستجابات الصادقة وغير الصادقة
    Se nos desviarmos demasiado dos parâmetros que estão próximos da linha média desse intervalo de sobrevivência que nos permite viver, adoecemos ou morremos. TED اذا انحرفت كثيرا في المعايير المتقاربة من خط الوسط لنطاق البقاء السامح للحياة, تصاب بالمرض او الموت
    Preciso mudar os parâmetros das partículas para compensar. Open Subtitles وسوف تحتاج إلى إعادة تعيين المعلمات الجسيمات للتعويض.
    Como Primeiro Oficial, devo contestar os parâmetros da nossa missão. Open Subtitles وبما أنني قد عدت ضابطاً أولاً لك فمن واجبي الآن أن أعترض بشدة على ثوابت مهمتنا
    Os parâmetros dos seus exâmes estão aquí, aquí e aquí... levando a expectativa vs. dados dos seus exames... aos três últimos ciclos, que não se podem ver porque... estão apenas factoreados no tempo. Open Subtitles نتيجتكَ المتوقّعة واقعُ هنا، بارامترات فعليتكِ الأداء هنا، هنا وهنا، قيادة سيارة التوقّعِ مقابل بياناتِ الأداءِ
    Agora, baseado no que extrapolei da pesquisa dos Antigos, fui capaz de ajustar os parâmetros de medidas para alcançar... o estado mental apropriado. Open Subtitles الآن ، و بناء على ما قمت من إستقراء لأبحاث الإنشنتس فقد أتيحت لي الفرصة لوضع معايير لقياس القدرة العقلية المناسبة
    Todas as simulações requerem parâmetros, condições para além das quais o cenário programado não pode continuar. Open Subtitles كل المحاكات تتطلب عوامل ظروف بعدها السيناريو المبرمج لايمكنه أن يستكمل
    Esse contrato está dentro dos parâmetros para cada indivíduo. TED ويبقى هذا الحجز في حدود المعايير العامة لكل فرد.
    Na ASL, ao jogar com estes diferentes parâmetros gramaticais, podemos exprimir ideias diferentes. TED في لغة الإشارة، بالتلاعب بمختلف المعايير النحوية، يمكنك التعبير عن أفكار مختلفة.
    Seja como for, vou fazer uma simulaçao nesta cadeira, usando os parâmetros com que o Teal'c lida agora. Open Subtitles بأي حال , أنا أشغل المحاكاة بالكرسي باستخدام نفس المعايير التي يتعامل معها تيلك الآن
    Não em definitivo, mas posso dar os parâmetros da arma. Open Subtitles ليس نهائيا، ولكن أستطيع أن أعطيك المعلمات السلاح.
    Os parâmetros foram criados por vocês. Open Subtitles هذه هي المعلمات التي أتيتم بها يا رفاق.
    Sim, ouvi. Temos que alargar os parâmetros de pesquisa. Open Subtitles نعم, سمعت سنحتاج لتوسيع ثوابت البحث
    Durante a entrevista, se algum dos parâmetros é violado, vamos usa-lo e cortar o sinal Open Subtitles أثناء المقابلة، إذا أيّ بارامترات منتهكة، أنا سأستعمله وقطع الإشارة.
    A ASL divide-se em muitos parâmetros gramaticais diferentes. TED تُقسم لغة الإشارات لعدة معايير نحوية مختلفة.
    Foi um erro inocente na programação dos parâmetros da simulação. Open Subtitles لقد كان خطأ برىء فى برمجه عوامل المحاكاه
    Não... se os parâmetros estiverem errados podemos perder mais dados. Open Subtitles إذا كانت المؤشرات مغلقة قد نفقد المزيد من البيانات
    Nao, está enganada. Os níveis estao dentro dos parâmetros. Open Subtitles لا أنت مخطئه هذه القياسات فى المدى الطبيعى
    Agora, foi onde os parâmetros da missão mudaram. Open Subtitles هناك. هناك حيث تغيّرت معالم مهمتنا.
    Nem eu gosto disso, mas eles têm parâmetros operacionais muito restritor. Open Subtitles انا لا احب ذلك , ايضاً , لكنهم لديهم عملية قياسات صارمة نوعاً ما
    Os meus dois principais parâmetros estão em conflito devido às emoções humanas. Open Subtitles إعداداتي الرئيسية كلاهما في تعارض نظرا للمشاعر البشرية
    Analisa-as e alarga os parâmetros. Cruza as transacções, itinerários, nomes falsos. Open Subtitles اذاً اجرهم مجدداً ووسّع الثوابت قارن التعاملات وخطوط الرحلات والأسماء المستعارة
    Quero dizer, vão demorar algum tempo para se adaptarem, para descobrirem como funcionar dentro dos novos parâmetros. Open Subtitles أعني, أن الامر سيستدعي منهم بعض الوقت جي يتكيفوا, لاستكشاف كيفية التعامل من خلال المعطيات الجديدة.
    Há lá umas quantas placas Arduino em uso que registam dados e medem parâmetros. TED هناك بعض كرات الأردوينو القادرة على جمع البيانات ونوعا ما قياس بعض المتغيرات.
    Mas como vemos, os custos operacionais começam a reduzir os custos de capital em termos dos parâmetros da conceção. TED لكن كما نرى التكاليف التشغيليية تبدأ بتكاليف رأسمالية صغيرة من حيث متغيرات التصميم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more