Os sinais vitais da tua mulher estabilizaram. Poderemos dar início à cirurgia dentro de um par de horas. | Open Subtitles | إشارات زوجتك الحيوية إستقرت بإمكاننا أن نبدأ العملية بعد ساعتين |
Demora um par de horas só para chegarem aqui. | Open Subtitles | سوف تستغرق ساعتين فقط لكي يصلوا إلى هنا فقط |
Naquela noite, o meu casal teve um par de horas para preparar jantar para uns pares de casais. | Open Subtitles | لاحقاً بذلك المساء, كان لدى الزوج الذي كنت به بضع ساعات لإعداد حفلة عشاء لبعض من الأزواج |
Diria que está aqui há um par de horas. | Open Subtitles | أود أن أقول أن كان هذا الرجل هنا بضع ساعات. |
Acabem com isto, está bem? . não podemos simplemente viajar pela estrada fora, durante um par de horas, como quatro americanos normais? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نقود لساعتين متواصلتين على الطريق ونشترى بعض المثلجات أو أى شىء لعين مثل الأمريكيين العاديين؟ |
Por um par de horas, para alguma Interacção segura com o mundo exterior? | Open Subtitles | لبضعة ساعات, للامن والتفاعل مع العالم الخارجي |
Um par de horas de descanso tem um sabor tão doce. | Open Subtitles | عدة ساعات من وقت عصيب , سيبدو ذلك جيد جدا |
Sim, mas eu acho que isto é só um par de horas certo? | Open Subtitles | نعم، لكن هذا فقط ساعاتان ، أعتقد. هذا صحيح؟ |
Olhe, Senhora, eu deveria encontrar-me com o Jack num par de horas. | Open Subtitles | انظري يا سيدتي افترض مقابلة جاك خلال ساعتين |
Dormia mais um par de horas se não houver problema. | Open Subtitles | يمكنُني الإستفادة من ساعتين آخرتين ، لو لم تكُن مشكلة |
A Gloria foi à cave há um par de horas atrás para arranjar... o sistema do telefone. | Open Subtitles | لقد نزلت جلوريا إلى القبو منذ ساعتين لتصلح التليفون ، ربما لا تزال هناك |
Não é necessário um par de horas para reiniciar um computador. | Open Subtitles | إن إعادة تشغيل الكمبيوتر لا يستغرق ساعتين |
Têm tentado encobrir, mas as notícias saltaram para os canais há um par de horas. | Open Subtitles | كانوا يحاولون كتمانه لكن الأخبار وصلت إلى الشبكات منذ بضع ساعات |
Vai levar-me um par de horas. | Open Subtitles | سوف يستغرق الأمر بالنسبة لي على الأقل بضع ساعات |
Terei as imagens dos outros "Fieis Depositários", melhoradas, num par de horas, depois vemos. | Open Subtitles | إسمع , ستصلني الصور الموضحة لحاملي البطاقات الأخرين بعد بضع ساعات , وسنبدأ من هناك |
Provavelmente têm que ferver os filhos por um par de horas quando chegarem a casa. | Open Subtitles | ربما ترغب ان تغلي الاولاد لساعتين عندما تصل للمنزل |
Pode viajar um par de horas para sul e ver o mesmo de graça. | Open Subtitles | أعني, القيادة لساعتين من هُنا جنوباً ومشاهدة ذلك مجاناً. |
Durmo um par de horas e sigo logo atrás de ti. | Open Subtitles | سأنال قسطاً من النوم لبضعة ساعات وسأكون ورائكم. |
Mas só por um par de horas. Voltamos aqui de manhã. | Open Subtitles | ولكن لبضعة ساعات فقط، سأعود في الصباح |
Um par de horas, se não Prestar vamos embora | Open Subtitles | انها عدة ساعات, ان لم تكن جيدة نغادر |
- Um par de horas. | Open Subtitles | - ساعاتان. |
Nos vemos num par de horas. | Open Subtitles | أنا سأراك في ساعات زوج. |