"par de horas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ساعتين
        
    • بضع ساعات
        
    • لساعتين
        
    • لبضعة ساعات
        
    • عدة ساعات
        
    • ساعاتان
        
    • ساعات زوج
        
    Os sinais vitais da tua mulher estabilizaram. Poderemos dar início à cirurgia dentro de um par de horas. Open Subtitles إشارات زوجتك الحيوية إستقرت بإمكاننا أن نبدأ العملية بعد ساعتين
    Demora um par de horas só para chegarem aqui. Open Subtitles سوف تستغرق ساعتين فقط لكي يصلوا إلى هنا فقط
    Naquela noite, o meu casal teve um par de horas para preparar jantar para uns pares de casais. Open Subtitles لاحقاً بذلك المساء, كان لدى الزوج الذي كنت به بضع ساعات لإعداد حفلة عشاء لبعض من الأزواج
    Diria que está aqui há um par de horas. Open Subtitles أود أن أقول أن كان هذا الرجل هنا بضع ساعات.
    Acabem com isto, está bem? . não podemos simplemente viajar pela estrada fora, durante um par de horas, como quatro americanos normais? Open Subtitles ألا يمكننا أن نقود لساعتين متواصلتين على الطريق ونشترى بعض المثلجات أو أى شىء لعين مثل الأمريكيين العاديين؟
    Por um par de horas, para alguma Interacção segura com o mundo exterior? Open Subtitles لبضعة ساعات, للامن والتفاعل مع العالم الخارجي
    Um par de horas de descanso tem um sabor tão doce. Open Subtitles عدة ساعات من وقت عصيب , سيبدو ذلك جيد جدا
    Sim, mas eu acho que isto é só um par de horas certo? Open Subtitles نعم، لكن هذا فقط ساعاتان ، أعتقد. هذا صحيح؟
    Olhe, Senhora, eu deveria encontrar-me com o Jack num par de horas. Open Subtitles انظري يا سيدتي افترض مقابلة جاك خلال ساعتين
    Dormia mais um par de horas se não houver problema. Open Subtitles يمكنُني الإستفادة من ساعتين آخرتين ، لو لم تكُن مشكلة
    A Gloria foi à cave há um par de horas atrás para arranjar... o sistema do telefone. Open Subtitles لقد نزلت جلوريا إلى القبو منذ ساعتين لتصلح التليفون ، ربما لا تزال هناك
    Não é necessário um par de horas para reiniciar um computador. Open Subtitles إن إعادة تشغيل الكمبيوتر لا يستغرق ساعتين
    Têm tentado encobrir, mas as notícias saltaram para os canais há um par de horas. Open Subtitles كانوا يحاولون كتمانه لكن الأخبار وصلت إلى الشبكات منذ بضع ساعات
    Vai levar-me um par de horas. Open Subtitles سوف يستغرق الأمر بالنسبة لي على الأقل بضع ساعات
    Terei as imagens dos outros "Fieis Depositários", melhoradas, num par de horas, depois vemos. Open Subtitles إسمع , ستصلني الصور الموضحة لحاملي البطاقات الأخرين بعد بضع ساعات , وسنبدأ من هناك
    Provavelmente têm que ferver os filhos por um par de horas quando chegarem a casa. Open Subtitles ربما ترغب ان تغلي الاولاد لساعتين عندما تصل للمنزل
    Pode viajar um par de horas para sul e ver o mesmo de graça. Open Subtitles أعني, القيادة لساعتين من هُنا جنوباً ومشاهدة ذلك مجاناً.
    Durmo um par de horas e sigo logo atrás de ti. Open Subtitles سأنال قسطاً من النوم لبضعة ساعات وسأكون ورائكم.
    Mas só por um par de horas. Voltamos aqui de manhã. Open Subtitles ولكن لبضعة ساعات فقط، سأعود في الصباح
    Um par de horas, se não Prestar vamos embora Open Subtitles انها عدة ساعات, ان لم تكن جيدة نغادر
    - Um par de horas. Open Subtitles - ساعاتان.
    Nos vemos num par de horas. Open Subtitles أنا سأراك في ساعات زوج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more