Vocês devem ter deslizado há um par de meses. | Open Subtitles | من المفترض أنكما قد إنزلقتما مند شهرين مضيا |
A esposa dele disse que não lhe ligou durante um par de meses. | Open Subtitles | زوجته ذَكرتْ بأنّه لم يتصل بها منذ شهرين. |
Tu e o meu mano Henry Fat andaram enrolados por um par de meses, certo? | Open Subtitles | انتِ وصديقي هنري فات كنتم تتضاجعون لمدة شهرين ، صحيح ؟ |
Um par de meses sem ser um zombie parece-me bem. | Open Subtitles | يناسبني ألا أكون زومبي لبضعة أشهر |
Tira um par de meses de folga | Open Subtitles | خذ إجازة لبضعة أشهر |
É uma espécie de período de teste que oferecem por um par de meses. | Open Subtitles | إنها لفتره تجريبية موقتة يعطونك إيها لمدة شهرين |
Seria confuso para eles verem o pai com uma nova namorada cada par de meses. | Open Subtitles | سيكون الامر مشوشاً عليهم ان رأو اباهم كل شهرين مع امرأه مختلفة. |
Só estão no mercado há um par de meses. | Open Subtitles | لقد صدر هذا النوع في السوق . قبل شهرين فقط |
Espera mais um par de meses, ela vai começar a dormir à noite. | Open Subtitles | أنتظري شهرين, ستبدأ بالنوم خلال الليل |
Ainda à um par de meses, estava eu a fazer isto a ti. | Open Subtitles | منذ شهرين فقط كنت أقوم بذلك لأجلك |
Sim. Só que é daqui a um par de meses. | Open Subtitles | نعم، لكنها بعد شهرين |
Um par de meses. Três no máximo. | Open Subtitles | شهرين ، او ثلاثه على الأكثر |
Passou um par de meses na prisão há uns dez anos. | Open Subtitles | قضى شهرين في السجن قبل عقد |
Têm de estar prontos dentro dum par de meses. | Open Subtitles | سنكون مستعدون بعد شهرين. |
Um par de meses talvez, acho eu. O quê? | Open Subtitles | شهرين ربما - ماذا؟ |
Um par de meses atras. | Open Subtitles | منذ شهرين مضوا |
A um par de meses. | Open Subtitles | انه منذ شهرين |