Portanto, se não há nutrientes disponíveis na proximidade de uma árvore, esses micróbios vão obter os nutrientes para a árvore. | TED | اذا لم تكن بعض التغذية متوفرة بالقرب من الشجرة، تقوم هذه الميكروبات بتوفير التغذية للشجرة. |
Vamos cantar uma música e olhar para a árvore. | Open Subtitles | سوف نغني أغنية وننظر للشجرة. |
Olha para a árvore e diz alguma coisa. | Open Subtitles | إنظر للشجرة وقل شيء ما" |
E todos os dias a... árvore direita olhava para a árvore torta. | Open Subtitles | وكل يوم كانت الشجرة المستوية تنظر إلى الشجرة المعقوفة |
Olhe atentamente para a árvore. Ela se está como você se lembra? | Open Subtitles | أنظري بعناية إلى الشجرة هل تبدو كما تتذكرينها؟ |
Olha a nuvem. Dirige-se para a árvore. | Open Subtitles | ها هي السحابة إنها تقترب إلى الشجرة |
Sabe que ele vai dirigir aquele bombardeiro para a árvore das Almas. | Open Subtitles | تعرف أنّه سيوجّه قاذفة القنابل تلك إلى شجرة الأرواح. |
Levem todos os que conseguirem e vão para a árvore do Pó de Fada! | Open Subtitles | خذوا ما تستطيعون وتوجهوا إلى شجرة الغبار |
Vamos para a árvore! | Open Subtitles | لنذهب للشجرة |
Levem-no para a árvore! | Open Subtitles | خذوه للشجرة |
Importante! Não olhem diretamente para a árvore. | Open Subtitles | مهم جدا لا تنظر مباشرة إلى الشجرة |
Enviando o dinheiro para a árvore, talvéz? | Open Subtitles | تـرسل المـال إلى الشجرة ربـما ؟ |
Levem-no para a árvore. | Open Subtitles | خذوه إلى الشجرة |
Volta para a árvore e faz o teu dever de casa! | Open Subtitles | ارجع إلى الشجرة وأفعل واجبك المنزلي! |
De volta para a árvore. | Open Subtitles | -عودوا إلى الشجرة |
Para quê trazê-la para a árvore da aprendizagem se não a vais usar no teu discurso inspirador? | Open Subtitles | لماذا تجلبها إلى شجرة التعلّم.." "إن لم تكن تستغلّها في الحديث الملهم.." |
Excelente. Então, temos que ir para a árvore Tumtum nos Prados Mimsy. | Open Subtitles | رائع، نريد الذهاب إلى شجرة "طمطم" في السهول الكئيبة |