Podemos sempre ir para a cave se for necessário. | Open Subtitles | لابد أن نهبط إلى القبو لو إضطررنا لذلك |
Estas coisas vão entrar pelas portas e janelas! Temos que ir para a cave! | Open Subtitles | هناك العديد منهم في كل مكان هيا ننزل إلى القبو سيكون أكثر امانا |
Arranje um cafézinho enquanto levamos o Sr. Spenalzo para a cave. | Open Subtitles | وبالحديث عن المراسم أيمكنكما عمل قهوة لنا بينما نأخذ سبينالزو للقبو ؟ |
Meu, tu não podes trazer a minha irmã cá para a cave. Este é a nossa fortaleza de solidão. | Open Subtitles | صاح لا يمكنك إحضار أختي للقبو إنه حصن عزلتنا |
Levaram-me para a esquadra, para a cave da esquadra. | TED | لقد اقتادوني إلى مركز الشرطة، إلى الطابق السفلي من مركز الشرطة. |
Quero que levem os vosso filhos, e qualquer um que não possa lutar para a cave! | Open Subtitles | أريدكم أن تأخذوا أطفالكم وأي شخص لا يجب عليه أن يحارب إلى السرداب |
Porque é que estamos a ir para a cave? | Open Subtitles | لماذا نذهب للسرداب ؟ ؟ |
Levou-me a casa, arrastou-me para a cave e matou-me. | Open Subtitles | ثم اوصلنى المنزل, وقادنى الى القبو ثم قام بقتلى |
Querida, faz-me um favor, leva isto para a cave... e traz uma garrafa de Taittinger. | Open Subtitles | يا نجمتي خذي هذه الزجاجة إلى القبو و أحضري معك أفضل نوع |
Tenho que o levar de volta para a cave e nem sequer tenho a minha maca. | Open Subtitles | والآن يجب ان أعيده إلى القبو من دون السرير النقال حتى |
Como resultado, um elevador escorregou do 26º andar directamente para a cave. | Open Subtitles | ممّا سبّب في هبوط عمودي للمصعد من الطابق الـ26 إلى القبو مباشرة. |
Não vão ficar, arruma as ferramentas e volta para a cave. | Open Subtitles | لن يبقوا هنا, وضّب أدواتك وعُد إلى القبو |
Saía da sua casa uma noite, e vi uns homens levarem várias caixas para a cave. | Open Subtitles | في إحدى الليالي كنتُ أغادر منزله في وقت متأخر. و رأيتُ مجموعة من الأشخاص ينقلون عدداً من الصناديق إلى القبو. |
Leva o Ryley para a cave e abusa sexualmente dele. | Open Subtitles | أقنع رايلي بالنزول للقبو حيث أعتدى عليه جنسيا |
Ele, provavelmente, foi ao apartamento do Cavanaugh, desligou o aquecedor, desceu para a cave e soltou a junta do cano. | Open Subtitles | ربما ذهب إلى الشقة أوقف الحرارة ثم نزل للقبو وفكك الأكواع |
O mandado é específico para a cave, e exclui qualquer outro quarto da casa. | Open Subtitles | المذكرةُ مخصصةُ للقبو. و تستثني جميع أركانِ المنزلِ الأخرى. |
Você mandou o McGee para a cave para quebrar um código. | Open Subtitles | أرسلت مكغي إلى الطابق السفلي ليحل الشفرات |
Levou-a para baixo, para a cave da Gelataria. | Open Subtitles | أخذها إلى الطابق السفلي في قبو محل الآيس كريم |
Eu estava a planear mudá-las para a cave de qualquer das formas. | Open Subtitles | لقد خططت على نقلكم على حد سواء إلى الطابق السفلي على أي حال |
Vi pela janela que estavam a usar túnicas destas e iam para a cave. la usá-la para me infiltrar. | Open Subtitles | رأيتهم يرتدون ذلك، وذهبوا إلى السرداب كنت سأقوم بالتسلل إلى هناك |
Arrastem-no para a cave. | Open Subtitles | إسحبه للسرداب |
Ela arrastou-os para a cave ou algo do género. Não sei se estão vivos Por favor, têm que nos ajudar. | Open Subtitles | أنها سحبته للأسفل الى القبو ,لا اعلم اذا كان حياً ,ارجوك بحاجة للمساعدة |
Apagou as luzes e fomos para a cave | Open Subtitles | ديك صعد معي و قمنا بإطفاء النور و نزلنا الي السرداب |
A Lisa P. Told contou-me que o Connell trouxe uma rapariga no verão passado para a cave da mãe dele. | Open Subtitles | "ليزا بي" . أخبرتني بأن "كونيل" يستعمل هذا البيت لكي يأخذ بنتاً أخرى هنا الصيف الماضي إلى سرداب أمه. |
Não temos de acumular latas de esparguete ou ir para a cave. | TED | ليس علينا إكتناز علب السباغيتي أو الاحتماء في الطابق السفلي. |