"para a competição" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للمنافسة
        
    • للمسابقة
        
    • لمسابقة
        
    Todas as patinadoras trabalharam incrivelmente para chegar aqui, e todas elas estão preparadas para a competição. Open Subtitles كل متزلجة عملت بجهد لا يصدق لتصل هنا. و كل واحدة منهم مستعدة للمنافسة.
    Decidi agarrar essa "oportunidade"... para trazer outra pessoa para a competição hoje a noite... Open Subtitles لقد قررت أن أستغل تلك الفرصة و أن أضم شخصا آخر للمنافسة الليلة
    Há também a última inscrição para a competição de Decatlo Escolástica na próxima semana. Open Subtitles هناك أيضاً لوحة إعلانات للمنافسة في المباراة في الأسبوع المقبل
    Eu estava a ir para a "Competição dos Desportos Radicais dos Sonhos". Open Subtitles فلقد كنت فى طريقى للمسابقة النهائية للتزحلق على الجليد
    Não, acho que ela não é a rapariga indicada para a competição. Open Subtitles لا انا لا اعتقد انها هى البنت الصحيحة للمسابقة
    Estou atrasado Não treinas-te o suficiente para a competição de amanhã Open Subtitles لقد تأخرت لم تتدربي بما يكفي لمسابقة الغد
    Neste pacote estão as condições para a competição. Open Subtitles في هذه الرزمة هنالك الشروط للمنافسة
    Malta, malta. Guardem isso para a competição. Open Subtitles شباب ، شباب ، أبقوها للمنافسة
    - Estou aqui para a competição. Open Subtitles -أنا هنا للمنافسة
    Tu terás uma hora para a competição. Open Subtitles ساعة واحدة للمسابقة
    Deve ter vindo para a competição. Open Subtitles -لابد وأنها هنا للمسابقة
    Bobbie precisa de um par para a competição. Open Subtitles -بوبي تحتاج شريك رقص للمسابقة
    - É para a competição do diagrama na escola. Já acabaste? Open Subtitles -هذه لمسابقة المدرسة للمجسمات
    Não, não, para a competição dos bolos. Open Subtitles -كلا، لمسابقة الكعك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more