Se puxarem essa corda, ela produz uma nota, ao oscilar rapidamente para a frente e para trás. | TED | إذا حركتها، ستصدر نغمة متأرجحة للأمام والخلف سريعة جدًا. |
"quando viu o amuleto a oscilar ritmicamente para a frente e para trás por entre os seios deslumbrantes da mulher." | Open Subtitles | عندما شاهد حجاب يتأرجح متوازن للأمام والخلف -عارية الثديين للمرأة وبراقة " |
Neste momento estão a percorrer estes cabos, para a frente e para trás, em 0s e 1s! | Open Subtitles | جوهر حياتنا موجودة في هذه الاسلاك هنا، تأتي ذهابا وإيابا على شكل أصفار وأرقام واحد. |
O Hernandez não disse que o Tom sacudiu a arma para a frente e para trás, insultando a vítima? | Open Subtitles | قال هيرنانديز ان توم رمى بندقيته بين يديه ذهابا وإيابا قبل، تعنيف ضحيّته؟ |
Fica para trás no crânio depois alcança-o e oscila para a frente e para trás. | TED | حيث أنه يتخلف عن الجمجمة من ثم يلحق بها ويتحرك ذهاباً وإياباً والتأرجح. |
Uma mãe pegou no seu bebé e, lentamente, balançou-o, para a frente e para trás, para a frente e para trás, para a frente para trás. | Open Subtitles | حملت الأم طفلها الرضيع الجديد وهزته ببطئ شديد ذهاباً وإياباً، ذهاباً وإياباً، ذهاباً وإياباً. |
para a frente e para trás. Como passar a ferro. | Open Subtitles | للأمام والخلف مثل الكي تماماً |
E ele estava a mexer-se para a frente e para trás. | Open Subtitles | وكان يتحرك للأمام والخلف |
Sentados a passar o telefone para a frente e para trás. | Open Subtitles | ظلوا يمررون التليفون بينهم ذهابا و ايابا |
A chave aqui é andar para a frente e para trás sempre no limite da manada. | Open Subtitles | المفتاح هنا هو تحريكهم ذهابا وإيابا على أطراف القطيع |
Tentaste mexer as botas para a frente e para trás? | Open Subtitles | هل جربت هزاز الأحذية الخاصة بك ذهابا وإيابا |
O importante aqui é que esta não é uma viagem só de ida como na maioria dos escaravelhos-do-excremento. A viagem repete-se para a frente e para trás entre uma dispensa e um ninho. | TED | الشيء المهم هنا بأن هذه الرحلة ليست باتجاه واحد، كما هو الحال في أكثر خنافس الروث. هذه الرحلة تتكرر ذهابا وايابا بين موقع المؤن و موقع العش. |
A mulher do Stampson diz que o homem que matou o marido, sacudiu a arma para a frente e para trás, a dar show, antes de atirar novamente. | Open Subtitles | زوجة ستامبسون تقول ان الرجل اطلق النار علي زوجها، ثمّ رمي البندقية بين يديه ذهابا وإيابا، متباهيا قبل أن يطلق النار ثانية. |
Andava com ele para a frente e para trás... fizemos uma série de reuniões. | Open Subtitles | استمريت في الطيران معه ذهاباً وإياباً كنا نفعل كل هذه اللقاءات والجميع بدؤا بقول لا |
Eu acredito que ele encontrou uma maneira para se mover para a frente e para trás nessa faixa. | Open Subtitles | قبل مغادرته أعتقد أنه أوجد وسيلة للتحرك ذهاباً وإياباً على هذا المسار |
Vai começar a bater nas paredes, para a frente e para trás... | Open Subtitles | ستبدأ بالارتداد على الحوائط ذهاباً وإياباً |
Nos últimos dois meses, tens andado para a frente e para trás. | Open Subtitles | لقد راقبتك خلال الشهرين الماضيين فقط تتخبط ، ذهاباً وإياباً |
A continuidade de uma roda pode ser uma forma mais intuitiva de ver o ritmo do que uma pauta linear que requer andar para a frente e para trás na página. | TED | يمكن أن تكون استمرارية دوران العجلة طريقة أكثر بداهةً لتصور الإيقاع، من العلامات الخطية التي تحتاج التتبع ذهاباً وإياباً على طول الصفحة. |