| Vou esgueirar-me abordo dum barco Europeu e ir para a Holanda. | Open Subtitles | سوف أختبئ عل سفينة أوربية و أذهب إلى هولندا. |
| Duvido. Amanha viajo para a Holanda. De qualquer modo obrigado, Ben. | Open Subtitles | أشك في ذلك.أنا عائد غدا إلى هولندا.شكرا على كل حال يا بن |
| Descobriu que vão levar os diamantes para a Holanda, daqui a dias. | Open Subtitles | عرفللتوأنهمسينقلونهذا... الماس إلى هولندا بعد أيام ... قليلة. |
| eu tive que trocar 13 milhões em dólares para serem enviados para a Holanda. | Open Subtitles | كان لزاماً عليّ تبديل 13 مليون "إلى دولارات كي تًشحن إلى "هولندا |
| Na verdade, adoramos vir para a Holanda. James por sua... | Open Subtitles | في الواقع نحب المجيء إلى هولندا |
| Vamos para a Holanda, para nos estabelecermos como nobres. | Open Subtitles | . نحن كنا ذاهبين إلى (هولندا) لنجعل أنفسنا كالنبلاء |
| Mas quando o meu pai morreu, a minha mãe voltou para a Holanda. | Open Subtitles | ولكن عِندما مات والدي، (عادت أُمي إلى (هولندا. |
| O jornalista Peter R. de Vries localizou-o 10 anos mais tarde. Foi extraditado para a Holanda para cumprir a sua pena. | Open Subtitles | الصحفي (بيتر أر دي فايير) تعقبه بعيد عشرة أعوام تم تسليمه إلى "هولندا" ليقضي فترة سجنه |
| O meu pai é nigeriano, ele mudou-se para a Holanda quando era miúdo. | Open Subtitles | والدي من أصلي نيجيري انتقل إلى (هولندا) حين كان صبيا |
| - Nós vamos para a Holanda... | Open Subtitles | -نحن فى طريقنا إلى "هولندا" |
| Mas também não podes ir para a Holanda. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك الذهاب إلى (هولندا) أيضاً |
| Dentro em breve, voltaremos a atenção para a Holanda. | Open Subtitles | سرعان ما سننتقل إلى "هولندا" |
| Vão enviar a Annika de volta para a Holanda! | Open Subtitles | (إنهم يرسلون (أنيكا) إلى (هولندا |
| Quero ir para a Holanda. | Open Subtitles | (أريد الذهاب إلى (هولندا |