"para a idade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالنسبة لعمره
        
    • بالنسبة لسنه
        
    • بالنسبة لعمرها
        
    • من سنها
        
    Costumávamos discutir muito. Era muito pequeno para a idade. Open Subtitles كنا نتشاجر طوال الوقت كان صغير الحجم بالنسبة لعمره
    Digo-vos, aquele miúdo era maduro para a idade. Open Subtitles أقول لكم ، أن هذا الطفل كان ذكياً بالنسبة لعمره
    Sei como é ser muito inteligente para a idade de uma pessoa. - Eu adorei-a. Open Subtitles أعرف شعور كون الشخص معروف بأنّه ذكي جدّاً بالنسبة لعمره أنا أحبّها
    Historial militar... Em boa forma suspeita para a idade. Open Subtitles تاريخ عسكريّ مشرّف بشكل مريب بالنسبة لسنه
    Mesmo pequena. Quero dizer, bastante pequena para a idade. Open Subtitles حقاً صغيرة، أقصد أنها صغيرة بالنسبة لعمرها
    É invulgarmente infantil para a idade. É só uma criança, na verdade. Open Subtitles إنها أصغر من سنها إنها حقاً مجرد طفلة
    É um bom ladräo, para a idade. Open Subtitles إنّه سارقٌ بارعٌ بالنسبة لعمره
    Está muito adiantado para a idade. Open Subtitles انه متقدم للغاية بالنسبة لعمره
    - Ele é grande para a idade. Open Subtitles إستمعي ، إنه حقا كبير بالنسبة لسنه
    - Ela é muito madura para a idade. Open Subtitles إنها ناضجة جداً بالنسبة لعمرها الصغير حقاً
    A Liselle tinha muito sucesso para a idade que tinha. Open Subtitles {\pos(195,230)} لقد أحسنت (ليزال) عملاً بالنسبة لعمرها
    Oh, ela parece tão madura para a idade. Open Subtitles أوه , انها تبدو أكبر من سنها
    Parecia tão jovem para a idade que tinha. Open Subtitles . تبدو أصغر من سنها
    Sim, ela é muito madura para a idade. Open Subtitles نعم أنها أنضج من سنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more