Costumávamos discutir muito. Era muito pequeno para a idade. | Open Subtitles | كنا نتشاجر طوال الوقت كان صغير الحجم بالنسبة لعمره |
Digo-vos, aquele miúdo era maduro para a idade. | Open Subtitles | أقول لكم ، أن هذا الطفل كان ذكياً بالنسبة لعمره |
Sei como é ser muito inteligente para a idade de uma pessoa. - Eu adorei-a. | Open Subtitles | أعرف شعور كون الشخص معروف بأنّه ذكي جدّاً بالنسبة لعمره أنا أحبّها |
Historial militar... Em boa forma suspeita para a idade. | Open Subtitles | تاريخ عسكريّ مشرّف بشكل مريب بالنسبة لسنه |
Mesmo pequena. Quero dizer, bastante pequena para a idade. | Open Subtitles | حقاً صغيرة، أقصد أنها صغيرة بالنسبة لعمرها |
É invulgarmente infantil para a idade. É só uma criança, na verdade. | Open Subtitles | إنها أصغر من سنها إنها حقاً مجرد طفلة |
É um bom ladräo, para a idade. | Open Subtitles | إنّه سارقٌ بارعٌ بالنسبة لعمره |
Está muito adiantado para a idade. | Open Subtitles | انه متقدم للغاية بالنسبة لعمره |
- Ele é grande para a idade. | Open Subtitles | إستمعي ، إنه حقا كبير بالنسبة لسنه |
- Ela é muito madura para a idade. | Open Subtitles | إنها ناضجة جداً بالنسبة لعمرها الصغير حقاً |
A Liselle tinha muito sucesso para a idade que tinha. | Open Subtitles | {\pos(195,230)} لقد أحسنت (ليزال) عملاً بالنسبة لعمرها |
Oh, ela parece tão madura para a idade. | Open Subtitles | أوه , انها تبدو أكبر من سنها |
Parecia tão jovem para a idade que tinha. | Open Subtitles | . تبدو أصغر من سنها |
Sim, ela é muito madura para a idade. | Open Subtitles | نعم أنها أنضج من سنها |