"para a linha de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالخط
        
    • إلى خط
        
    • لخط
        
    Ligou para a linha de emergência da Fiscalização Animal. Open Subtitles مرحباً لقد إتصلت بالخط الساخنَ لطوارئِ السيطرةِ على الحيوانات
    Se precisa de alguma coisa, ligue para a linha de apoio, está bem? Open Subtitles اسمع، إن احتجت لأي شيء، اتصل بالخط الساخن
    Howard olhou para a linha de produtos e disse-lhes: "O que vocês têm é uma sociedade morta de tomates" . TED هاورد نظر إلى خط إنتاجهم وقال, لقد ماتت صناعة الطماطم لديكم.
    Na esquerda, desmarca-se de um jogador, evita outra placagem, e consegue um avanço de umas 25 jardas para a linha de 40 jardas. Open Subtitles خارجا لجهة اليسار، تنحى جانبا من رجل واحد، يكسر ارتِطاما آخر و يربح مسافة 25 ياردة إلى خط الأربعين ياردة
    Este é o "call center" para a linha de serviços e informações. TED هذا مركز الإتصال لخط الخدمات والمعلومات.
    A única razão de terem gravado é porque a chamada foi para a linha de denúncia. Open Subtitles المكالمه سُجلت فقط لأنها جاءت لخط المعلومات
    Se notar alguma coisa, por favor ligue para a linha de emergência. Open Subtitles حسناً، إن لاحظت أيّ شيء فأرجو أن تتصل بالخط الساخن
    Vou ligar para a linha de apoio que vem na embalagem. Open Subtitles سأتصل بالخط الساخن المدوّن على الغلاف للمساعدة
    Ligou para a linha de protecção de crianças em risco e família de Los Angeles. Open Subtitles لقد قمت بالاتصال بالخط الساخن لـ " إدارة لوس انجلوس لخدمات الاسرة وحماية الاطفل "
    Primeiros assustadores para a linha de partida. Open Subtitles على المرعبان الأوائل، التقدم إلى خط البداية
    Dirijam-se para a linha de partida e, ao meu sinal, avancem. Open Subtitles تقدم إلى خط الأساس، محطم وإحاطة المراقبة عند إشارتي
    Meus senhores, vão para a linha de fundo. Open Subtitles أيها السادة, إذهبوا إلى خط الأساس
    - A chamada realizada para a linha de denúncia de empregados de NY? Open Subtitles -المكالمات الصادرة إلى خط موظف المعلومات بمدينة "نيويورك"؟
    Próximo grupo para a linha de partida. Open Subtitles فلتأتي المجموعة التالية إلى خط البداية.
    A única razão de terem gravado é porque a chamada foi para a linha de denúncia. Open Subtitles المكالمه سُجلت فقط لأنها جاءت لخط المعلومات
    Beamen dirige-se para a linha de jogada. Faltam 3 minutos, 14-3 Chicago. Open Subtitles بيمن يتجه لخط المناوشة باق ثلاث دقائق، 14-3 لصالح شيكاغو
    - Ele avança para a linha de golo. - Boa! Mantém a bola sobre a linha. Open Subtitles وينشل يتحرك لخط الهدف ويلتقط الكرة نعم
    Querida, leva o Porsche para a linha de partida, sim? Open Subtitles عزيزتي، خذي "البورش" لخط البداية، حسناً ؟
    Todos os atletas para a linha de partida. Open Subtitles كل المتسابقون لخط البداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more