Beber muita água. Uma boa hidratação é excelente para a memória. | Open Subtitles | شرب الكثير من الماء , لأن الترطيب مفيد جدا للذاكرة |
Ele interfere com os receptores moleculares, vitais para a memória e a aprendizagem. | Open Subtitles | يتداخل مع المستقبلات الجزيئية الحيوية للذاكرة و التعليم |
Eles converteram o programa táctico que libertei no Qhardistão para a memória. | Open Subtitles | لقد حولوا البرنامج الذي أخذته ما غارديستان للذاكرة |
Trabalhei esta semana numa escola onde estive a treiná-los a usar imagens para a memória. | TED | عملت هذا الأسبوع في مدرسة حيث كنت أدربهم على استخدام صور من الذاكرة. |
Se se aplicar esta estimulação durante o sono em jovens adultos saudáveis, como que a cantar sincronizadamente com as ondas cerebrais do sono profundo, não só é possível amplificar o tamanho destas ondas cerebrais, mas, ao fazê-lo, consegue-se quase duplicar o benefício para a memória que advém do sono. | TED | إذا قمت بتطبيق هذا التّحفيز أثناء النوم لدى البالغين الأصحاء كما لو كنت تغنّي في الوقت المناسب مع تلك الموجات الدّماغية للنوم العميق، ليس فقط يمكنك تضخيم حجم تلك الموجات الدماغية للنوم العميق، ولكن بفعل ذلك، يمكننا تقريبًا مضاعفة مقدار الاستفادة من الذاكرة التي تحصل عليها من النوم. |
Enquanto o "stress" está a fazer isso ao hipocampo, vejam o que ele faz à amígdala, essa importante estrutura para a memória emocional, não declarativa. | TED | وبينما تفعل الكروب ذلك بالحصين، انظروا إلى ما تفعله باللوزة الدماغية، هذه البُنية الضرورية للذاكرة العاطفية وغير التقريرية. |
É ginkgo biloba, é bom para a memória e já me esqueci para o que mais. | Open Subtitles | -هيا ماذا تفعل -انه منشط للذاكرة انسى الموضوع ولا تقلق بشأني |
É o químico que o teu cérebro usa para a memória... burrinho. | Open Subtitles | انها كيمياء العقل تستعمل للذاكرة , غبي |
Não. Só uma pequena ajuda para a memória. | Open Subtitles | كلاّ، بل دواء محفّز للذاكرة قليلاً |
É anunciada como esteróides para a memória. | Open Subtitles | إن مروجوه يشبهون تأثيره بمنشطات ستيرودية للذاكرة! |