"para a nossa viagem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رحلتنا
        
    • لرحلتنا
        
    Eu devia cuidar do transporte para a nossa viagem a Cuba. Open Subtitles ربمايجب أن أهتم أنا بوسيلة المواصلات في رحلتنا الى كوبا
    Mas até lá, precisamos de algum dinheiro para a nossa viagem. Open Subtitles ولكن حتى ذلك الوقت نحن بحاجة إلى بعض النقود من أجل رحلتنا
    A cesta não é minha. Isto são mantimentos para a nossa viagem. Open Subtitles إنها ليست سلتي, إنها مؤن لأجل رحلتنا.
    Olha só para estas coisas que eu trouxe para a nossa viagem. Open Subtitles إنظرْ إلى كُلّ الأغراض التي أحضرتها لرحلتنا
    Preparada para a nossa viagem à Mãe Rússia?" Open Subtitles . مرحباً , يا زميلتي هل انت مستعدة لرحلتنا للأم روسيا ؟
    A Zoila estava, apenas, a ajudar-me a fazer as malas para a nossa viagem para Oklahoma. Open Subtitles زويلا كانت تساعدني في التوضيب لرحلتنا لنعود الى اوكولوهاما
    Manny, mi amor, tenho de ir comprar uma coisas para a nossa viagem. Open Subtitles (ماني) سأذهب لتجهيز بعض الأغراض من أجل رحلتنا
    Manny, mi amor, tenho de ir comprar uma coisas para a nossa viagem. Open Subtitles (ماني) سأذهب لتجهيز بعض الأغراض من أجل رحلتنا
    - para a nossa viagem. Open Subtitles من أجل رحلتنا إلى أستراليا
    Preciso de dinheiro para a nossa viagem. Open Subtitles (ويل), سنحتاج الى بعض المال من أجل رحلتنا.
    para a nossa viagem. Open Subtitles من أجلِ رحلتنا ..
    Não queremos abusar da tua hospitalidade, mas precisamos de alguns cavalos... e alguma comida para a nossa viagem. Open Subtitles نحن لا نطلب أكثر من حسن ضيافتكم... ... واقتراض عدد قليل من الخيول والبغال والتي نحن فى حاجة اليها... ... والطعام لرحلتنا
    Uma cesta de pão para a nossa viagem. Open Subtitles ورغيف من الخبز لرحلتنا
    Vou preparar as coisas para a nossa viagem. Open Subtitles سأقوم بالتحضير لرحلتنا
    Vai ser perfeito para a nossa viagem ao Japão. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً لرحلتنا إلى (اليابان)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more