| Vai para a porta que eu faço o resto. | Open Subtitles | الإحداثيات المُسبقة خذني إلى الباب اللعين وسأقوم بالبقية |
| Quando o corpo caiu, ele disse que ouviu passos no andar de cima, a correr para a porta de entrada. | Open Subtitles | بمجرد أن ارتطم الجسم بالأرضية قالأنهسمعخطواتفيالطابقالعلوي , تركض إلى الباب الأمامي. |
| Estás a correr para a porta, e a encher os bolsos antes que se feche. | Open Subtitles | أنت تركض نحو الباب تحشو جيوبك قبل إغلاقه |
| Fica calmo e olhe para a porta lateral. - Viste? | Open Subtitles | إبقَ هادئاً فحسب، إتجه نحو الباب الشرقي، أتراه؟ |
| Vão para a porta e vigiem o átrio. | Open Subtitles | انتما الأثنين أذهبا الى الباب وراقبا القاعه |
| Vai diretamente para a porta. | Open Subtitles | اذهبي مباشرة نحو البوابة |
| Vou para a porta, pois vou devolver o dinheiro. | Open Subtitles | سأذهب للباب الأمامي لأنني مرجعة هذا المال |
| Fique quieta. Quando eu disser, vá para a porta. | Open Subtitles | إبقي منخفضة ، وعند إشارتي ، توجهي إلى الباب |
| Bem, eu sou a Allison... e encaminho-me para a porta, só que não chego lá, por tua causa. | Open Subtitles | حسناً, لذا أَنا أليسون وأَتمشّى إلى الباب فقط أنا لا أَذهب إلى هناك بسببك |
| Está a ir para a porta da frente, para a cidade. | Open Subtitles | إنه ذاهب إلى الباب الأمامى باتجاه المدينة |
| Não paro de olhar para a porta à espera que ela chegue. | Open Subtitles | و أستمر بالنظر إلى الباب آملة أن أجدها تدخل |
| Uma vez que todos estejam a olhar para a porta, a perguntar o que aconteceu, podes jogar uma granada de luz, e então eles não conseguem ver nada durante algum tempo. | Open Subtitles | عندما ينظر كل شخص إلى الباب متعجبا ما الذي سيجري يمكنك أن ترمي القنبلة المضيئة ولن يروا أي شيء لفترة |
| A água é um fluído incompressível, por isso transfere a força da explosão para a porta antes que o sistema de refecho de vidro se active. | Open Subtitles | المياهتسببتبضغطفيضي، لذا إنتقلت الدفعة التفجيرية إلى الباب قبل أن يتم تفعيلنظامالقفلالزجاجي. |
| Na última vez que o vi, ele fugia para a porta. | Open Subtitles | -في آخر مرّة رأيته، لقد كان هارِبًا نحو الباب . |
| Eles vão para a porta oeste! | Open Subtitles | إنهم يتوجهون نحو الباب الغربي - تحرك تحرك اذهب اذهب - |
| E ponho o meu dinheiro no balcão e caminho para a porta. | Open Subtitles | وضعت المال على الصندوق وتوجهت نحو الباب |
| Mas eu até gosto, chego a casa e ele corre para a porta, pego nele, levo-o para o meu escritório, tenho um pequeno carro de brincar, sento-me na secretária e ele senta-se no carro... | Open Subtitles | عندا ااتي الى المنزل ياتي مسرعا الى الباب , ارفعه ااخذه الى مكتبي لدي سياره محشوه اضعه فيها |
| A seguir, ela foi para a porta dos fundos, que eu achava que era o jardim abriu a porta. | Open Subtitles | الشيئ التالى ، ذهبت الى الباب الخلفى الى ما اعتقدته الحديقة و فتحت الباب |
| Vão para a porta! | Open Subtitles | إذهبوا نحو البوابة! |
| Peguem o caminho de forma ordenada para a porta da frente. | Open Subtitles | وأصنع طريقك بطريقة منتظمة، للباب الأمامي. |
| Estão a competir numa corrida de ciclistas nus e dirigem-se para a porta da vossa entrada. | TED | مشتركون في سباق دراجات للعراة ومتجهون إلى باب منزلكم مباشرة |
| Já alguma vez sentiram que tinham perdido o bilhete do avião mil vezes, enquanto se dirigiam do "check-in" para a porta do embarque? | TED | هل سبق وأن بدا لك أنك ستفقد تذكرت سفرك ألف مرة وأنت تمشي من إنهاء إجراءاتك إلى البوابة ؟ |
| Por isso é que vou primeiro, tentar que ela vire as costas para a porta, para que não te veja chegar. | Open Subtitles | لهذا , سأذهب في البدأ لمحاولة إدارة ظهرها عن الباب حتى لاتتمكن من رؤيتك قادماً |
| Corram para a porta! | Open Subtitles | اركضو ناحيه الباب |