Fiz uma tarte de fruta para a sobremesa. Caso algum de vocês seja diabético, deixem-me dizer... Foi um prazer conhecer-vos. | Open Subtitles | ولم ينتهي العشاء بعد لقد أعددت فطيرة فواكه للتحلية وإن كان أحدكما مريضاً بالسكّر .. دعاني أقول فحسب |
E todas a noites no Hotel, eu encomendava sempre a mesma coisa para a sobremesa. | Open Subtitles | و في كل ليلة في الفندق كنتُ أطلب الشيء نفسهُ للتحلية |
para a sobremesa, pensei em irmos à casa de iogurtes ao pé do terminal de autocarros. | Open Subtitles | فكرت للتحلية أن نذهب إلى متجر الزبادي الرائع بالقرب من محطة الحافلات |
Deixaste espaço para a sobremesa? Podes crer, fofa. | Open Subtitles | أَتمنّاك غرفةَ يسرى للحلوى تَعْرفُه بووكي |
Pensei fazer uma variação do doce Alasca para a sobremesa. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني أعْمَلُ إختلاف على ألاسكا مَخْبُوزة للحلوى. |
Vais servir punhetas para a sobremesa? | Open Subtitles | هل تقدمين بدلاَ من الحلوى جنس استمناء باليد ؟ |
O bigodes está a comprar as coisas. E o Karaoke para a sobremesa? | Open Subtitles | الشارب سيشتري وثم بعض الكاريوكي من أجل التحلية ؟ |
Estava a comprar sorvete para a sobremesa. | Open Subtitles | لقد كان في طريقه لاخذ بعض البوظة للتحلية |
Pizza de peperoni, sapato do Phil, vou guardar esse para a sobremesa. | Open Subtitles | بيتزا بالبابروني. هذه ستكون جيدة للتحلية و هذا لا فكرة لدي ما هو. |
Boa notícia. Arranjei muito espaço para a sobremesa. | Open Subtitles | أخبار جيدة , لقد صنعت الكثير من الفراغ للتحلية |
Ia fazer-vos um pudim de manteiga e whisky para a sobremesa, mas acabou-se a manteiga e bebi o whisky todo. | Open Subtitles | لقد كنت سأعد لك البودينج المنزلي للتحلية لكن ليس هناك زبدة، لقد شربت كل الخمر |
Outra coisa óptima é que ela tinha sempre espaço para a sobremesa. | Open Subtitles | شيء آخر رائع, كان لديها دائماً مكان للتحلية |
De qualquer modo nós ainda temos tempo para a sobremesa. | Open Subtitles | على أي حال ، لا زال هُناك مُتسع من الوقت للتحلية |
Jackie, querido, não precisas de ficar para a sobremesa. | Open Subtitles | جاكي، عسل، أنت لا يَجِبُ أَنْ يَبْقى للحلوى إذا أنت لا تُريدُ إلى. |
Achamos bom usar o servico fino para a sobremesa também. | Open Subtitles | كنا نظن أنه قد يكون لطيفة لاستخدام الصين الهوى للحلوى أيضا. كيف لطيفة. |
Nesse caso, quero saltar o jantar e ir para a sobremesa. | Open Subtitles | في تلك الحالة سأفوت العشاء وأذهب حالا للحلوى |
Guarda espaço para a sobremesa. Ouvi dizer que tens muito jeito para te guardares. | Open Subtitles | حافظي على مكان للحلوى فقد سمعت انك ممتازة في المُحافظة على نفسك |
Presumo que não estejas aqui para te juntares a nós para a sobremesa. | Open Subtitles | حسناً، لا اعتقد انك هنا لتنظم إلينا للحلوى |
Deixa qualquer coisa para a sobremesa. | Open Subtitles | -لا يا عزيزي .. لابد من إبقاء مكان للحلوى |
A propósito, o que temos para a sobremesa? | Open Subtitles | بالمناسبة ماذا سيكون لدينا من الحلوى ؟ |
Não sejas tão policia, os donuts são para a sobremesa! | Open Subtitles | لاتكن شرطياً تقليدياً. الكعك من أجل التحلية. |
Mas guardem um lugar para mim à vossa mesa. Eu volto para a sobremesa. | Open Subtitles | ولكن احجزوا لي مكانًا على موائدكم سأعود من أجل الحلى |