Prefiro dar os meus filhos para adopção do que ser como tu. | Open Subtitles | إنني افضل بأن أتخلى عن أبنائي للتبني على أن أكون مثلك |
Estávamos, há anos. Eu dei-a para adopção quando era jovem. | Open Subtitles | كنّا كذلك لسنوات، فقد قدّمتها للتبني عندما كنتُ صغيرة |
Se têm um bebé e pensam que o bebé é homossexual, deve ser permitido dá-lo para adopção. | TED | إن كان لديك طفل وتظن أنه مثلي جنسيا، يجب أن يكون لك الحق في إعطائه للتبني. |
Mas ainda não sei o que será que eu "fiz". Talvez o darei para adopção. | Open Subtitles | إلا أنّي لستُ متأكدة ما ستكون عليه نتيجة مافعلت أعني, قد أعرضه للتبنّي. |
Se ela der o bebé para adopção, eu vou adoptá-lo. | Open Subtitles | إنّ كــانت ستضع ذلـك الطفل للتبنيّ ، أنــا سوف أتبنــاهّ |
"Querida filha, eu a dei-te para adopção há 18 anos... "...pois achei que era o mais certo a fazer." | Open Subtitles | ابنتي العزيزة, اعطيتك للتبني قبل 18 سنة لانني اعتقدت انه الشيئ الصحيح |
Mãe? Eu não estou zangado contigo por me teres dado para adopção. | Open Subtitles | أمي لست غاضباً منك لأنك تخليت عني للتبني |
O teu pai e eu discutimos o teu caso e o melhor é entregar a criança para adopção. | Open Subtitles | أباكِ وأنا فكرنا بأن أفضل شيءٍ للطفل هو خضوعه للتبني |
Devia ter uns 13 anos porque lembro-me de ter acabado de dar o meu bebé para adopção. | Open Subtitles | لابد أن يكون بعمر حوالي 13 سنة وكأنني أذكّر أنني وضعت طفل للتبني |
A razão pela qual te pusemos para adopção foi porque não tínhamos dinheiro. | Open Subtitles | والسبب الوحيد الذي جعلنا نسلمك للتبني هو أننا لم نكن نملك المال |
A Elena Sandoval foi dada para adopção à nascença. | Open Subtitles | يَبْدو ان إليناساندوفال تُرِكتْ للتبني منذ ولدتَ. |
É aqui que temos os bebés que foram abandonados ou dados para adopção. | Open Subtitles | هنا نضع الأطفال حديثو الولاده حيث نبقيها معزوله عن المؤثرات الخارجيه او نرفعهم للتبني لاحقاً |
Vais dar esse bebé para adopção, e tudo volta ao normal, está bem? | Open Subtitles | ستعرضين هذا الطفل للتبني وكل شئ سيكون على مايرام اتفقنا؟ |
A mulher horrorosa que disse que não te ia recomendar para adopção? | Open Subtitles | الإمرأة الفظيعة التي قالت بأنها لن توصي بك للتبني |
Ela deu-o para adopção antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | لقد عرضته للتبني قبل أن نتعرّف على بعضنا |
Estou a falar de um serviço pago que faz o encontro de mães que querem dar os filhos para adopção com potenciais pais. | Open Subtitles | أتحدث عن مجاراة خدمتهم بالأجرة للأمهات الآتي يردون تسليم أطفالهم للتبني للأباء المناسبين |
A minha paciente, a Judy, quer dar o bebé para adopção e pediu ajuda. | Open Subtitles | في الحقيقة مريضتي, مريضتي جودي تريد عرض طفلها للتبني,وطلبت مساعدة |
Tu nunca foste colocado para adopção. Receio que não. | Open Subtitles | لم يتمّ وضعك للتبنّي مطلقاً - أخشى أن لا، لقد كنتَ بالثالثة - |
Ela deu o rapaz para adopção. | Open Subtitles | و قد عرضت الصبي الصغير للتبنّي |
Espero que sim, mas acho que o vai pôr para adopção. | Open Subtitles | آمل ذلك, لكن أعتقد أنّها تميل للتبنّي. |
Foi muito estúpido pensar que sei mais que tu ao dares o teu bebé para adopção. | Open Subtitles | لكن غبــاءً شديــداً مني أنّ أعتقد أنني أعرف أكثر منكِ حينّمـا يــأتي الأمر في وضعكِ الجنينّ للتبنيّ |
Dizia que tinhas dado um bebé para adopção e que ele era a inspiração para o livro. | Open Subtitles | قال انك منحتى طفل للتبنى و هذا الطفل كان الهام الكتاب |
Ela vai dar a Emma para adopção e quer que eu renuncie aos meus direitos. | Open Subtitles | ستنصب (إيما) لأجل التبني وتريدني أن أتخلى عن حقوقي |