Mas geralmente uso para ajudar o meu mestre a dormir. | Open Subtitles | ولكن أنا في الغالب استخدامها لمساعدة بلدي النوم الرئيسي. |
Não para substituir a função perdida, mas para ajudar o cérebro a ajudar-se a si mesmo. | TED | ليس بقصد استبدال الوظيفة المفقودة, لا بل لمساعدة الدماغ بمساعدة نفسه |
Há muitas formas para ajudar o cérebro a preservar as lembranças. | TED | فهناك عدة خطوات يمكنك اتخاذها، لمساعدة الدماغ في الحفاظ على ذكرياتك. |
Agora, o que ele tem que fazer para ajudar o segundo cara arranjar um empréstimo? | Open Subtitles | ماذا ينبغى أن يفعل ليساعد الرجل الثانى فى الحصول على قرض ؟ |
O seu trabalho aqui é tão importante que não pode parar para ajudar o seu país? | Open Subtitles | هل عملكِ هُنا ضروريّ جداً بحيث لا يُمكنكِ أخذ قسطٍ من الراحة لمُساعدة بلدكِ؟ |
para ajudar o meu amigo Caleb com esta porcaria toda, lembras-te? | Open Subtitles | لأساعد صديقي مع كل هذه المصاعب هنا ، أتتذكرين ؟ |
Eles fazem você pagar mais na retenção apenas para ajudar o seu fluxo de dinheiro sair. | TED | يجعلونك تدفع المزيد من الأموال في الحجب فقط لتساعد في تدفق النقد لصالحهم |
para ajudar o vosso amigo, têm de saber o conteúdo da poção. | Open Subtitles | من أجل أن تساعد صديقك، يجب أن تعلم ماذا كان في الجرعة. |
Na verdade, está atrasada. Todos os convidados para a festa já chegaram para ajudar o meu pai a preparar-se para a festa. | Open Subtitles | لقد تأخرت، وصل جميع الحضور لمساعدة أبي في التحضير للحفل. |
Farei o melhor que puder. Obviamente, farei tudo para ajudar o Dickie. | Open Subtitles | سأبذل ما بوسعي يا سيدي سأفعل أي شيء لمساعدة ديكي |
A única regra... era fazeres o teu melhor para ajudar o paciente? | Open Subtitles | القاعدة الوحيدة كانت خي فعل الأفضل لمساعدة المريض |
e óbvio que todos queremos fazer tudo para ajudar o Coronel O'Neill, mas penso que isto e algo que pelo menos temos de lhe dar a oportunidade de decidir por si. | Open Subtitles | جميعنا يجب أن نفعل أي شيء نستطيعه لمساعدة العقيد أونيل لا أفكر بجدية أن نمنحه الفرصة ليقرر ذلك بنفسه |
Não te metas nisto. Estou aqui para ajudar o teu irmão a passar por esta fase difícil. | Open Subtitles | أنت أبق خارج الموضوع أنا هنا لمساعدة اخاك في وقت صعب جدا عليه |
Ouve, tenho de fazê-lo para ajudar o pai... e tu não sabes nada do nosso negócio. | Open Subtitles | استمع، عليّ فعل هذا لمساعدة أبي وأنت لاتملك أيّ فكرة عن عملنا |
- O barco. Os rapazes pediram emprestado um barco para ajudar o Frank a atravessar o Canal | Open Subtitles | إنّ الفتيان يستعيرون قارب لمساعدة فرانك يسبح القناة |
E disse-me que eu teria de fazer algo para ajudar o governador a alcançar o que queria. | Open Subtitles | وقال بأني سأفعل أي شيء لمساعدة المحافظ ليحصل على مراده |
Devemos mandar todo o exército para ajudar o nosso rei a preservar, não apenas a nós mesmos, mas também os nossos filhos. | Open Subtitles | يجِب علينا أن نرسل الجيش الاسبارطي بأكمله لمساعدة ملكِنا ليس فقط لحفظ انفسنا كذلك أطفالِنا. |
Percebi que o primeiro a fazer para ajudar o Albie era fazê-lo admitir o seu medo. | Open Subtitles | أدركت أنّ أول ما علي فعله لمساعدة ألبي هو جعله يعترف بخوفه |
Ele arriscou tudo isto para ajudar o melhor amigo, o meu filho. | Open Subtitles | لقد خاطر بكل شيء ليساعد أفضل أصدقاءه, أبني |
Tens o equipamento... para ajudar o parque, mas, nunca o fazes. | Open Subtitles | لديك كُل القيادة و نبالة لمُساعدة المتنزه لكنك لم تفعل هذا. |