Quer manter a minha filha refém para alcançar os seus fins? | Open Subtitles | أنت على استعداد لاجراء ابنتي رهينة لتحقيق الغايات الخاصة بك؟ |
Assim, como o presidente agora garante, estamos no caminho para alcançar os nossos objetivos. | TED | وتأكيد الرئيس على اننا على اننا على الطريق لتحقيق أهدافنا |
Têm 120 segundos para alcançar o antídoto... ou morrerão. | Open Subtitles | أمامكم 120 ثانيه للوصول إلى الترياق أو ستموتون |
Encontrámos uma abordagem diferente para alcançar o isolamento de exossomas de uma amostra como a urina. | TED | توصلنا إلى وسيلة مختلفة من أجل تحقيق عزل الأكسوزوم الآلي من عينة مثل البول. |
Não estamos aqui para alcançar a iluminação e encontrar o nirvana. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا للوصول الى التنوير للعثور على السعادة القصوى |
Depois, apesar da nossa abstenção para alcançar os 2/3 de maioria, continuam a faltar 20 votos a favor. | Open Subtitles | بالرغم من الامتناع عن التصويت الذي لدينا لنصل إلى أغلبية الثلثين "سنحتاج إلى 20 صوت "نعم |
Acredito na permanente alienação dos sentidos para alcançar o desconhecido. | Open Subtitles | انا اؤمن باضطراب الحواس طويلة الأمد لبلوغ المجهول |
"Quando o amor cresce para alcançar o desejo da resistência inacabada ou quando a amizade se torna tão forte que se começa a temer o seu fim, | Open Subtitles | عندما الحب ينمو لتصل الى الرغبة .. على التحمل اللانهائي, او عندما الصداقة تصبح قوية بحيث يبدأ الخوف من نهايتها |
São estáveis, limitadas a um grupo de pessoas razoavelmente pequeno que são interdependentes, para alcançar um resultado partilhado. | TED | ألا وهو مجموعة صغيرة مستقرة من الأشخاص المتوازنين والمترابطين يسعون لتحقيق نتيجة مشتركة. |
Os direitos humanos são o objetivo, mas não um meio muito forte para alcançar o desenvolvimento. | TED | حقوق الأنسان هي هدف و لكنها ليست وسيلة قوية لتحقيق التطور و التقدم. |
Estes são os ideais que uma Líbia em guerra precisa desesperadamente para alcançar a paz. | TED | هذة هي المثل التي مزقتها الحرب في ليبيا في حاجة ماسة لتحقيق السلام. |
Esse é o poder da cozinha, uma das ferramentas mais infalíveis para alcançar o bem-estar. | TED | هذه قوة المطبخ أحد الأدوات الأكثر ضمانًا لتحقيق المنفعة |
No entanto, ele usou o design de forma inconsciente e instintiva mas com tremendo engenho para alcançar os seus fins. | TED | وعلى الرغم من ذلك استخدم التصميم دون دراية وعفوياً ولكن بعبقرية هائلة لتحقيق أهدافه. |
Porque não tentamos definir perfeccionismo como a vontade de fazer o difícil para alcançar o que está correto? | TED | لما لا نحاول تعريف الكمال بأنه الاستعداد للقيام بما يتطلبه الأمر لتحقيق ما هو صواب؟ |
Demorará cerca de 180 dias para alcançar o Sol. | Open Subtitles | إذاً، سيستغرق الأمر 180 يوماً للوصول إلى الشمس |
Está tudo relacionado com os graus. 33 para alcançar o conhecimento. | Open Subtitles | الأمر كله يتعلق بالدرجات 33درجة للوصول إلى أقصى درجات الفهم |
Assim, gostaria de dizer que há três regras simples a seguir para alcançar um resultado realista. | TED | أود أن أقول أن هناك ثلاث قواعد بسيطة للوصول إلى نتيجة واقعية |
Para dizer a verdade, faltava-lhe experiência... mas compensaram com aplicação, paixão e coragem para alcançar os seus sonhos. | Open Subtitles | حسناً الحقيقة تقال أنهن يفتقدن إلى الخبرة و لكنهن نجحن بالشجاعة و العاطفة و الجرأة من أجل تحقيق أحلامهن |
para alcançar a libertação do ciclo de vida e morte, não se tem que cumprir o propósito da vida? | Open Subtitles | من أجل تحقيق التحرير من دورة الحياة والموت، لا يكون لديك لتحقيق الغرض حياتك ؟ |
São muito avançados. Os blocos individuais juntam-se para formar o que precisarem para alcançar os seus objectivos. | Open Subtitles | -انهم متقدمون كثيرا, الوحدات الفرديه يمكنها الاتحاد معا لتكوين اي شيء يحتاجونه للوصول الى هدفهم. |
Só precisamos de uma coisa para alcançar o nosso potencial total, traz-me aquela Flor Vermelha. | Open Subtitles | فقط شيء واحد نحتاجه لنصل إلى قدرتنا الكاملة أحضر لي هذه الزهرة الحمراء |
Erguê-las acima da superfície dá às baleias impulso suficiente para alcançar os cardumes de krill e arenques abaixo. | Open Subtitles | رفع ذيولهم فوق السطح يمنحهم ببساطة عزم نزولٍ كافٍ لبلوغ أسراب القريدس وأسماك الرنكة بالأسفل |
Besouros escuros correm até ao cimo das dunas para alcançar o nevoeiro antes que ele desapareça. | Open Subtitles | الخنافس السوداء تتسابق إلى أعالي الكثبان الرملية لتصل الى الضباب قبل أن يختفي |