"para alguém como eu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لشخص مثلي
        
    • لأمثالي
        
    Acho que isto não vai acabar bem, não para alguém como eu. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا سينتهي بنهاية جيدة، ليس لشخص مثلي.
    Em magia, é o equivalente a acender uma fogueira, e para alguém como eu, se me aproximar o suficiente, Open Subtitles فإن إضائة المشعل هي المكافأة السحرية بالنسبة لشخص مثلي إذا أقتربت كفاية فإنني أشعر بالحرارة
    Namorar não deve ser difícil para alguém como eu. Open Subtitles المواعدة يجب أن لا تكون صعبة لشخص مثلي
    É obvio que se O estiver preparado para alguém como eu é outra história. Open Subtitles طَبعاً إنها قِصَة أُخرى فيما إذا كانَ هوَ جاهِزاً لأمثالي
    A minha sala de estar é um local de crime. Sabes quem sou e o que isso significa para alguém como eu. Open Subtitles غرفة معيشتي مسرح جريمة تعرفين مَن أكون، وما يعنيه ذلك لأمثالي
    Sim, acho que, para alguém como eu, cirurgião cardíaco e atleta natural, por que não comprar da melhor? Open Subtitles إذن أجل أعتقد لشخص مثلي كجراح قلب ورياضي طبيعي
    Tipos como tu e Rooster pode conseguir outras oportunidades, mas para alguém como eu, esta merda é tudo, meu. Open Subtitles أشخاص مثلكم ربما يحصلون على فرصتهم لكن لشخص مثلي إنتهى الأمر
    - Se enforcaram a menina Bishop o que é que isso significa para alguém como eu? Open Subtitles ان كانو قادرين على شنق امراة مثل انسة بيشوب ماذا يعني هذا لشخص مثلي ?
    Ao contrário da practica culinária tradicional, na verdade sabe melhor para alguém como eu quando a presa está assustada. Open Subtitles على عكس أساليب الطبخ التقليدية فإنّ الفريسة يكون مذاقها أفضل بكثير لشخص مثلي حين تكون مذعورة.
    Mas sou só um rapaz muçulmano de Michigan que descobriu que o sonho Americano era uma mentira para alguém como eu. Open Subtitles لكنني مجرّد فتى مسلم من ميتشغان والذي إكتشف أن الحلم الأمريكي كان كذبة لشخص مثلي.
    Como é que é possível não entrar em desespero quando, com o corpo devastado pela quimioterapia, subir uns míseros degraus era pura tortura, para alguém como eu, que podia dançar durante três horas? TED كيف لا تيأس و جسمك قد دمره العلاج الكيميائي بحيث يتحول صعود الدرج الى رحلة من العذاب لشخص مثلي كان يمكنه الرقص لثلاث ساعات؟
    Uma bolsa de estudo, para alguém como eu, é uma troca, pura e simples. Open Subtitles المنحة، لشخص مثلي... ... هى منفعة متبادلة بشكل واضح و بسيط.
    Mas vives num mundo, que não tem lugar para alguém como eu. Open Subtitles لكنك تعيش في عالم لا مكان فيه لشخص مثلي
    Sabes o que isto significa para alguém como eu, Molly? Open Subtitles أتعرف ما يعنيه كل هذا لشخص مثلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more