"para aprenderes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتتعلم
        
    • لتعلّم
        
    Tens de perder algumas lutas para aprenderes a ganhar. Open Subtitles عليك أن تخسر بعض المعارك لتتعلم كيف تنتصر
    Foste mandado para aqui para aprenderes a jogar futebol... e não o fizeste. Open Subtitles أرسلوك هنا لتتعلم كيف تلعب كرة القدم لكنك لم تتعلم
    É para isso que estás aqui, para aprenderes a controlar os teus poderes. Open Subtitles لهذا السبب أنت هنا ، لتتعلم لتكسب سيطرة على قواك
    Não tens honra suficiente para aprenderes artes marciais. Open Subtitles أنت ليس لديك الشرف الكافي لتعلّم فنون القتال والدفاع
    Arranjei uma prancha com o tamanho ideal para aprenderes. Open Subtitles ما من داعٍ لذلك لقد وجدتُ لكِ لوح سباحة{\pos(194,215)} وقياسه ملائم لتعلّم ركوب الموج
    Vou dar as primeiras cartas viradas para cima para aprenderes as regras. Open Subtitles سأوزع الورق على المكشوف أول مرة لتتعلم القواعد, حسناً؟
    para aprenderes o que tenho para te ensinar, tens de tornar-te mais forte. Open Subtitles . و لتتعلم ما أريدك أن تتعلمه . يجب أن تحمل هذه بنفسك
    Em línguas, para aprenderes o grego tão depressa. Open Subtitles بارع للغاية في اللغات لتتعلم اللغة اليونانية بُسرعة.
    Começavas como assistente de produção para aprenderes a partir de dentro, tal como sempre quiseste. Open Subtitles لتتعلم وانت داخل الوسط الاعلامي هذا ما قلت أنك مهتم به
    Mandei-te para lá para aprenderes a negociar! Open Subtitles لقد أرسلت لهناك لتتعلم كيف تفاوض ولتبني شخصيتك
    Essa é capaz de ser uma boa altura para aprenderes a meter o nariz na tua vida. Open Subtitles ‫قد يكون هذا وقتاً مناسباً لك ‫لتتعلم كيف تهتم بشؤونك
    Tens que o olhar directamente para aprenderes a dominá-lo, a guiá-lo. Open Subtitles يجب عليك أن تحدّق به ثانيةً... لتتعلم كيف تروّضه... ، لترعبه
    para aprenderes a virtude do sacrifício. Open Subtitles ـ لتتعلم فضيلة التضحية
    O suficiente para aprenderes o que podes fazer, o que podemos fazer... Open Subtitles ما يكفي، لتتعلم ما بوسعك فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more