Temos madeira suficiente para aquecer a costa sul inteira. | Open Subtitles | أنت لديك خشي كافى هنا يكفى لتسخين القطب الشمالى كله |
Os "crânios" usam um reactor nuclear para aquecer a água? | Open Subtitles | أتعني أن أولئك الأذكياء يستخدمون مفاعل نووي لتسخين دواماتهم ؟ |
E de alguma forma, usam uma chapa eléctrica para aquecer a água do banho. | Open Subtitles | بطريقه ما تستخدمون وحده لتسخين حوض الماء لديكم |
Desde que esteja lá para aquecer a tua cama, não te importas com o que penso ou com o que sinto. | Open Subtitles | طالما أني موجوده لتدفئة فراشك وأنت لاتهتم لما أشعر به او أرغبه |
Trouxe-lhe algo para aquecer a cama. | Open Subtitles | أحضرتها فحسب لتدفئة سريرك سيدي |
Desculpe, entrei por algum buraco espacial para um universo onde esta cafetaria não possuí tecnologia para aquecer a minha tradição outonal favorita a 98ºC? | Open Subtitles | أنا آسفة ، هل دخلت إلى ثقب دودى لكون ما حيث أن بيت القهوة به لا يقوم بتفعيل التكنولوجيا لتسخين |
Duas chávenas de chá verde calmante para aquecer a nossa disponibilidade emocional. | Open Subtitles | كأسين من شاي الاسترخاء الأخضر لتسخين حضورنا العاطفي. |
Usamos Tibanna Líquida como combustível para aquecer a base. | Open Subtitles | "سوف نستخدم سائل "التيبانا كوقود لتسخين القاعدة |
para aquecer a ração nocturna de feijões. | Open Subtitles | لتسخين وجبة العشاء. |
Bem, podia ser ao contrário, porque não interessa... .. qualquer uma de nós serve para aquecer a cama, fiz-me entender. | Open Subtitles | نعم- قد يكون بالعكس لأنه بصراحة لا يهم لأن أي مننا تكفي لتدفئة السرير |
Os amigos e vizinhos costumavam aparecer com a lenha para aquecer a casa nova e para afastar os maus espíritos, é por isso que chamam de "inauguração." | Open Subtitles | - لم أفعل الأصدقاء والجيران أعتادوا الظهور مع الحطب لتدفئة المنزل الجديد |
Tonéis para aquecer a cera das velas. | Open Subtitles | إنّهن أوعية لتدفئة الشموع |