"para aqui com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى هنا مع
        
    • الى هنا مع
        
    • إلى هنا ومعه
        
    Ele fugiu para aqui com os meus 4 mil dólares. Open Subtitles لا. لقد جاءت إلى هنا مع الأربعة آلاف دولار خاصّتي.
    Tu mudaste para aqui com as meninas e tomas conta delas. Open Subtitles أنت تنتقل إلى هنا مع الفتيات وتعتني بهم.
    Depois venho para aqui com os animais e há silêncio. Open Subtitles و عندما أنزل إلى هنا مع حيواناتي كل شيء يغدو صامتاً
    É estranho, você vir para aqui com uma crise de epidemia, e os índios a causarem problemas. Open Subtitles الغريب انك اتيت الى هنا.مع انتشار الوباء والهنود على اتم التاهب
    Quando era criança, costumava vir para aqui com o Rowland olhar para o céu, contar as estrelas, e sonhar como seria andar por lá. Open Subtitles عندما كنت طفل صغير اعتدت ان اتى الى هنا مع رولاند انظر الى اعلى واعد النجوم واحلم بما كان هناك
    Vinha para aqui com uma garrafa de vinho, para apreciar o pôr-do-sol sob a cidade. Open Subtitles انا كنت اتي الى هنا مع زجاجة من النبيذ. لمشاهدة غروب الشمس على المدينة.
    Porquê? Os Terrenos enviaram-no para aqui com um vírus para nos infetar. Open Subtitles الأرضيون أرسلوه إلى هنا ومعه فيروس معدي
    Não o traria para aqui com um Deadite. Open Subtitles لم أكن سأحضره إلى هنا مع بعض الموتى
    Fugiu para aqui com um cabeleireiro. Open Subtitles ..أتى إلى هنا مع مصفف الشعر
    Fico-lhe tão agradecida por ter deixado a enfermagem para vir para aqui com o Ray. Open Subtitles إن هذا يعني لي الكثير لتخليك عن وظيفتكِ كممرضة لقد قطعت كل هذا الطريق (إلى هنا مع (راي
    E há 8 anos atrás, ele mudou-se para aqui com o seu meio irmão, Mitchell Crossford. Open Subtitles انتقل الى هنا مع أخيه غير الشقيق ميشال كرسفورد.
    Vieste para aqui com o teu bando para me atacar? Open Subtitles تأتي الى هنا مع جماعتك هل ستضربني ؟
    Acabo de me mudar para aqui... com o meu pai, desde Santa Fé. Open Subtitles وأعتقد أنى قد إنتقلت مؤخراً الى هنا... ‏ مع أبى من "سانتافى".
    O Hondo pediu-me para ir lá fora encontrar-me com os senadores da República e trazê-los para aqui com o resgate. Open Subtitles هوندو) طلب منى) انتظار اعضاء مجلس الجمهورية وان احضرهم الى هنا مع الفدية
    Ok, Sweets está a vir para aqui com o perfil de um assasino enraivesido. Open Subtitles (سويتز) في طريقه إلى هنا ومعه أشرطة البرنامج لرسم صورة جانبية لقاتل منتقم -حسنًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more