É um frigorífico que uso para armazenar ganso e peru nos feriados. | Open Subtitles | إنها ثلاجة أستعملها لتخزين الفائض من لحوم الديك للرومي في الأعياد؟ |
E quatro: Corno usado para armazenar a energia durante a compressão. | TED | رابعاً : وجود طرفي هلال لتخزين عزم أثناء الضغط |
A propósito, os números na parte inferior do slide, representam a quantidade de dados necessária para armazenar cada fonte. | TED | بالمناسبة، الأرقام أسفل الشريحة تمثل كمية البيانات اللازمة لتخزين أي من هذه الخطوط. |
A temperatura aqui é perfeita para armazenar vinho. | Open Subtitles | إنه ذو درجة حرارة مثالية لـ تخزين الخمور |
Debaixo de terra, a família têm divisões especiais para armazenar comida. | Open Subtitles | تحت الأرض، العائلة عندها غرف خاصة لخزن الغذاء. |
Foi bombeada muita energia durante mil milhões de anos para armazenar toda a energia aí contida. | TED | لقد دكت لملايين السنين بكم هائل من الطاقة لتخزين كل تلك الطاقة فيها |
Precisamos de estradas que liguem essas cidades, barragens para armazenar as águas do Picketwire, e precisamos dum estatuto de Estado para proteger os direitos de cada homem e mulher, por muito humildes que sejam. | Open Subtitles | ونحتاج إلى طرق للانضمام تلك المدن، والسدود لتخزين ما يصل في مياه بيك تاور ونحن بحاجة الدولة لحماية حقوق |
A casa principal, o barracão dos escravos, as cavalariças, depósitos para armazenar comida e gelo, túneis por todo o lado. | Open Subtitles | هنا يوجد المنزل الكبير ، غرف للخدم وهنا الاسطبلات ومكان لتخزين الطعام والثلج او اي شئ |
Tem uma série de laboratórios e instalações médicas num sistema elaborado para armazenar grandes quantidades de ADN. | Open Subtitles | بها سلسلة من الوحدات المختبارتية والطبية. نظام متطور لتخزين كميات هائلة من الحامض النووي. الحامض النووي لمن؟ |
Aquilo é um esconderijo de um Serviço de Informações americano, de usam-no para armazenar armas para missões no estrangeiro. | Open Subtitles | هذا هو بيت أمان لوكالة استخبارات أمريكية و هم يستخدمونه لتخزين الأسلحة التي يستخدمونها في المهمات خارج البلاد |
Não quero mais cadáveres sem antes percebermos aquilo que enfrento e descobrirmos um sítio para armazenar o que já temos. | Open Subtitles | لامزيد من الجثث الى ان نعرف ما انا ضده ونجد مكان لتخزين الجثة التي لدينا |
Ele andava a usar o cérebro para armazenar dados, mas estava a abordar o assunto pela perspetiva de um engenheiro, e a memória humana trabalha de forma diferente de um computador. | Open Subtitles | لقد كان يستخدم المخ لتخزين الذاكرة لكنه كان ينظر إليه من منظور هندسي والذاكرة البشرية تعمل بشكل مختلف عن الكمبيوتر |
Quando esses pequenos e partidos fragmentos de rocha misturaram-se com os restos de plantas mortas, torna-se no ambiente ideal para armazenar água. | Open Subtitles | عندما ينفصل الحطام من الصخور يختلط مع المواد النباتية الميتة، فإنه ينتهي إلى هذه البيئة المثالية لتخزين المياه. |
Está um pouco desarrumado... uso-o como depósito para armazenar a maioria do nosso inventário. | Open Subtitles | المكان مُهمل نوعًا ما، إذ أنّي أستخدمه لتخزين مؤن الملهى. |
Além de nitrogénio líquido, precisam de recipientes de aço inoxidável para armazenar os corpos. | Open Subtitles | بالإضافة الى النايتروجين يحتاجون لأدراج كبيرة من الستانلس ستيل لتخزين الجثث |
A empresa de máquinas de doces usa este armazém para armazenar o inventário e fazer reparações. | Open Subtitles | شركة مبيعات ماكينة تستخدم هذا المستودع لتخزين مخزونهم و القيام بالتصليحات |
Os Costumes suspeitam que este sitio era usado por organizações criminosas para armazenar contrabando ilegal. | Open Subtitles | النائب يشتبه في أن ذلك المكان قد تم إستخدامه بواسطة مُنظمات إجرامية لتخزين بضائع مُهربة بشكل غير قانوني |
Sabendo que não vamos pôr 50 destas nas nossas caves para armazenar energia, fomos ter com um grupo da Universidade de Dallas, no Texas, e demos-lhes este diagrama. | TED | مع العلم أننا لن نضع خمسين منها في قبونا لتخزين الطاقة، توجهنا إلى مجموعة في جامعة تكساس في دالاس، وأعطيناهم هذا الرسم البياني. |
São caixas de trituração de segurança. Usadas para documentos delicados, para armazenar dados. | Open Subtitles | تلك صناديق تمزيق البيانات، تُستعمل للملفات الحساسة، وأجهزة تخزين المعلومات. |
- Pai... Só estou a dizer que o armazém serve mesmo para isso, para armazenar coisas. | Open Subtitles | أنا فقط أقول بأن المستودع موجود لأجل تخزين الأشياء |
Quando desligamos as caixas multibanco para parar a primeira invasão do Robin dos Bosques, forçou o Barnaby Bank a encontrar um lugar para armazenar todo o dinheiro extra. | Open Subtitles | عندما قمنا بفصل أجهزة الصراف الآلي لوقف إختراق روبن هود الأول، الأمر أجبر مصرف بارنابي ليجد مكاناً لخزن جميع النقد الأضافي |
para armazenar roupas femininas? | Open Subtitles | لخزن الملابس النسائيه ؟ |