Viemos longe demais para arriscar tudo na confiança deles. | Open Subtitles | لقد جِئنَا بعيد جداً للمخاطرة بكل شيء لثقتهم |
Não há razão para arriscar a todos os elementos da equipa. E depois, quem vou eu chatear? | Open Subtitles | لا سبب للمخاطرة بإصابة الفريق كله من سأعذب بعدكم؟ |
Todos que aqui estão vieram preparados para arriscar tudo por esta missão. | Open Subtitles | كل من أتى إلى هنا كان مستعداً للمخاطرة بكل شيء لإنجاح هذه المهمة |
O que estou a dizer, é que não os tirei aos três das profundezas da obscuridade apenas para arriscar as vossas vidas e a minha, já agora para comprometer o programa que eu levei quase duas décadas a construir. | Open Subtitles | قصدي هو انني لم أرفع ثلاثه منهم من اعماق الغموض فقط لأخاطر بحياتهم و حياتي من أجل هذه المساله |
Mas os lobos estão prontos para arriscar tudo por uma refeição. | Open Subtitles | لكن الذئاب مستعدّة لتخاطر بكلّ ما تملك في سبيل الطعام |
O que o irmão do Newell disse no telefone... deixou-o furioso o suficiente para arriscar a sua carreira... e voar no Cobra sem autorização. | Open Subtitles | أي كان ما قاله أخو (نويل) إليه على الهاتف, و أغضبه كثيراً ليخاطر بمهنته بأكملها ليأخذ الحوامة في رحلة غير مصرح بها |
Não estou preparado para arriscar mais ninguém. | Open Subtitles | انظرا، لست مستعداً للمجازفة بأحد آخر |
Tudo o que tenho, tudo o que sou... e tudo o que desejo nesta vida, estou agora pronto para arriscar nela. | Open Subtitles | كل ما لدي، ذلك كل ما آمل في هذه الحياة وأنا مستعد للمخاطرة من أجله |
Fora destes muros, existem polacos preparados para arriscar as suas vidas, para salvarem os vossos filhos. | Open Subtitles | خارج هذه الجدران هناك بولنديين على استعداد للمخاطرة بحياتهم لإنقاذ أطفالكم |
os parceiros que consultámos... estamos preparados para arriscar 2 dólares por acção. | Open Subtitles | أنا مستعد للمخاطرة بشراء السهم بقيمة 2 دولار |
Estás a dizer-me que ele está pronto para arriscar uma epidemia mundial só por dinheiro? | Open Subtitles | مهلاً ،، أنتَ تخبرني أن هذا الرجل مستعدٌ للمخاطرة بوباءٍ عالميٍ فقط لجني بعض المال؟ |
A ameaça que ela enfrenta, deverá ser bastante real se está preparada para arriscar a sua própria vida, vindo aqui. | Open Subtitles | التهديدات التي تواجهها تبدوا حقيقية إن كانت مستعدة للمخاطرة بحياتها والعودة إلى هنا |
O suficiente para arriscar tomar a Daedalus. | Open Subtitles | بما يكفي للمخاطرة بخطف الديدالوس |
para arriscar perdê-la. | Open Subtitles | ــ للمخاطرة بفقدانها |
para arriscar a minha vida, é uma ninharia. | Open Subtitles | للمخاطرة حياتي، هو أجر زهيد |
Não são tão burros para arriscar serem apanhados pelo Klaus na cidade. | Open Subtitles | ليسوا أغبياء كفاية للمخاطرة بأن يُمسك بهم في بلدة (كلاوس) |
para arriscar o rugido de Odin, deve ser. Fala, Heimdal. | Open Subtitles | للمخاطرة بهدير (أودين) , لابد أن يكون كذلك تكلم , يا(هميدال) |
Então, Sr. Steadman... de-me uma boa razão para arriscar a minha pele por voces. | Open Subtitles | ( إذن ، سيد ( ستيدمان أعطني سبب واحد جيد لأخاطر بنفسي معكم |
Está pronto para arriscar só porque um dos seus homens gosta de conduzir o camião? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لتخاطر بهذا فقط لأن رجلك يريد حقاً قيادة الشاحنة؟ |
Não o suficiente para arriscar a sua vida, sem falar em entregar o Randall a uma sepultura prematura. | Open Subtitles | بالتأكيد ليست كافية ليخاطر بحياته، ناهيك عن التسبب بموت المسكين (راندل). |
Não têm motivo para arriscar. | Open Subtitles | ليست لهم دوافع للمجازفة |